Censorship In China: Which Words Are Banned From Weibo On The 26th Anniversary Of Tiananmen Square
On the 26th anniversary of the Tiananmen Square protest in Beijing, International Business Times took an in-depth look at China’s online censorship by analyzing a crowdsourced list of sensitive words that were censored on Sina Weibo, the country’s most popular microblogging service.
In the spring of 1989, student-led demonstrators demanding political reforms by the Communist Party of China flooded the capital’s iconic square, their numbers swelling to 1 million and occupying the area for over seven weeks. The government responded by ordering soldiers and tanks to forcibly clear the square amid widespread resistance. The official death toll announced by the Chinese government was 241 civilians and soldiers; however, initial reports (which were immediately retracted) from the Chinese Red Cross state over 2,600 deaths in the resulting bloodshed. The Chinese government has attempted to erase those events from the memory of its people by censoring discussions, books, media programs and digital content related to the protest.
The government closely monitors citizens who do not toe the line offline as well. Before resorting to arrest and indictment, security officials invite dissidents for an interview commonly known as a “tea session,” during which advice and warnings are given. People who’ve been invited for “tea” range from ordinary citizens who merely reposted sensitive information online to celebrities who’ve expressed support for press freedom.
The Tiananmen censorship has been so successful that, according to Louisa Lim, author of “The People's Republic of Amnesia: Tiananmen Revisited,” only 15 out of 100 Beijing university students she interviewed could recognize the “tank man” photo, which is the global symbol of the bloody crackdown.
The words and phrases on the crowdsourced list used by IBTimes in this report were submitted by Weibo users who found that no result was returned when they searched for those words on Weibo. IBTimes focused on the 1,188 words collected since January 2013, when China’s president Xi Jinping took the helm of the Communist Party and the state, until this week, when millions of people worldwide commemorated the crackdown of 26 years ago.
The analysis not only reveals valuable insights into China’s Internet censorship apparatus, which are listed in the flipcards below; it also tells the story of an enduring confrontation between the Chinese government and the country’s vibrant Internet community.
Unsearchable words: This screenshot from the Weibo search engine returned a message that reads, "According to the relevant laws, regulations and policies, the search results of 'tiananmen' cannot be displayed."
The dataset comes from a crowdsourcing project by China Digital Times (CDT), a news website focusing on Internet censorship in China, founded by Xiao Qiang, adjunct professor at the University of California at Berkeley. CDT asked Internet users to submit “sensitive words” censored by Sina Weibo, China’s Twitter equivalent, which had 281 million users as of June 2013, according to government figures. “Sensitive words” are words whose search results are banned on the microblogging service. CDT then verified them before posting to its online open spreadsheet that was updated weekly.
It should be noted that this dataset is not exhaustive as the words are merely those found and submitted by Internet users at different periods of time. We believe there were many other words censored by the authorities.
What you need to know
Creative netizens tried to circumvent the censorship by using alternative words to allude to sensitive issues, but many were detected by the censors. As the Tiananmen Square protest, which happened on June 4, 1989, is popularly known as the "six four incident," those trying to get around the censors used different number combinations to suggest the incident, such as "35" (May 35), "63+1", "65-1", "89" (year 1989), "viiv" (64 in Roman numerals) and "eight squared" (八的平方), but all failed. Even the English word "June" was blocked.
Weibo users also used phrases like "占占点" and "占点占" that have no meaning but graphically illustrate the scenario of tanks (占) crushing protesters (灬). They were blocked as well.
A number of phrases including "Tiananmen” (天安门), "square” (广场), "eight squared" (八的平方), "89", "64", "tank" are not searchable during every year's anniversary of the Tiananmen Square protest.
The term "instagram + block” (instagram+屏蔽) was deemed sensitive on Sept. 29, 2014, the same date Instagram was blocked in China during the pro-democracy protests in Hong Kong. "Cable TV + infiltrate” (有线电视+入侵) was blocked on Aug. 1, 2014, shortly after a Wenzhou cable television service was hacked to display pro-democracy messages on-air.
Weibo users found that some English words returned no results on the search page, including “umbrella revolution,” which refers to the pro-democracy protests in Hong Kong; “Citizens + Movement” that refers to a civil rights movement in China called New Citizens' Movement; “Tiananmen” and “June,” both related to the Tiananmen Square protest anniversary.
Words like "candle" (蜡烛), "today" (今天), "tomorrow" (明天), "that year" (那年) and "that day" (那天) were blocked during the Tiananmen Square protest anniversary. "Helicopter" (直升机) was censored in early May 2013 because the police deployed a helicopter to monitor a protest rally demanding transparent investigation on the mysterious death of Anhui migrant Yuan Liya.
Several brands became unintended victims of the censorship, including "Da Hun Jun" (大荤君), a yogurt drink that was taken off the shelves apparently because the name is pronounced like the words for "fatuous ruler" in Chinese.
"Prince Qing of First Rank" (庆亲王), the title of a prince of the Qing Dynasty, was blocked after the party’s internal disciplinary body published an anti-corruption article about the prince, who lived an extravagant lifestyle. The article sparked speculation that former vice president Zeng Qinghong (曾庆红) would be investigated for corruption as their names share the same character, Qing.
When China’s first lady Peng Liyuan was photographed in June 2013 snapping a picture using an iPhone, phrases including "Peng + cell phone" (彭+手机), "Peng + Apple" (彭+苹果), "First Lady + iPhone" (第一夫人+iPhone) and even her name in English "Peng + Liyuan" were on the censors’ list.
As the 100th birthday of Chinese President Xi Jinping"s late father, Xi Zhongxun, on Oct. 15, 2013, approached, search terms like "Xi + family" (习+家族), "Xi Zhongxun + son" (习仲勋+儿子) and the names of other Xi family members were blocked.
President Xi Jinping launched a nationwide crackdown on government corruption when he took over the office in March 2013. Among the high-ranking officials who have been brought down are former security chief Zhou Yongkang. But it’s been questioned whether Xi’s anti-corruption campaign was a sign of actual political reform or a political maneuver to persecute his rivals in the Communist Party.
The surnames of both President Xi Jinping and his predecessor, Hu Jintao - “习胡” (Xi Hu) and “胡习” (Hu Xi) -- that are commonly used to refer to the two politicians -- were among the censored words during the power transition between them in March 2013.
The name of former premier Zhu Rongji (朱榕基) was blocked on March 18, 2015, after a news report claimed he had criticized former vice president Zeng Qinghong in a party meeting. Another general political phrase, “Xi Jinping era” (习近平时代), was prohibited in early April 2015 probably due to the ongoing anti-corruption campaign launched by Xi.
Why were they censored?
Internet censorship in China is regulated by the State Internet Information Office, an agency within the Publicity Department. Internet companies such as Sina Corp., which owns Weibo, are required to cooperate with the agency to censor Internet content generated by users. The censored words and the reasons for censorship were never disclosed.
However, a Reuters report published in September 2013 sheds light on the scenes behind the censorship. The news agency interviewed four former censors hired by Weibo to monitor and remove sensitive content on the social media platform.
According to them, each Weibo post was scanned by a computer system before being published, and those marked as sensitive were passed to censors, who would manually approve or delete them.
IBTimes researched each blocked phrase on the crowdsourced list to find the reasons, often news reports or articles, that triggered the censorship. To give a bigger picture on the nature of censorship, we categorized the possible reasons behind each censored phrase into eight groups.
- Dissident: Actions taken against, or news related to, dissident individuals or groups.
- Political Incidents & Issues: Issues and incidents that are political in nature, such as attacks by minority or terrorist groups, court decisions, party meetings, political speeches and rumors.
- Tiananmen: Issues, individuals and news related to the 1989 Tiananmen Square protest.
- Protest: Protests or demonstrations held in China and the actions against them.
- Censorship: General criticism against the government, and issues related to media censorship in China.
- Scandal & Corruption: Disciplinary and corruption investigations that involve Chinese politicians.
- Politician: Criticism or satire against politicians and political issues of which politicians are the focus. However, scandal and corruption investigations against politicians are categorized as "Scandal & corruption."
- Others: Issues that don't fit in any category above and censored words for which a reason for censorship could not be found.
The most popular on censored list
IBTimes also labeled sensitive words that refer to or suggest Chinese politicians. Current Chinese President Xi Jinping was the most-mentioned politician due to his position as the top leader in the country and the anti-corruption campaign he launched after taking power in March 2013.
The campaign, seen by some as a maneuver to remove his political rivals in the party, has put many high-ranking officials behind bars or under investigation. The names of these fallen politicians and issues related to them became popular search terms in Weibo when they were investigated or rumored to be probed, resulting in these words getting blocked. The big names included former security chief Zhou Yongkang, former Chongqing’s Party Secretary Bo Xilai, and Ling Jihua, the former political adviser to former President Hu Jintao.
Several former top leaders were also among the most discussed politicians on the censored list including former Premier Wen Jiabao and China’s founding father and first president, Mao Zedong.
Mouseover each bubble to see more information about the politician.
Dig Deeper
If you want to dive into the censored world of Weibo, the table below lists each censored word with its English translation and censored date. Click on the header to sort the table and filter the table by typing search terms in the top-right search box.
IBTimes researched each word to find the possible reason behind the censorship. Clicking on the link for each word will take you to a page that explains the reason or shows the related news report. If a word has no link, it means we could not find information related to the word during the censored period.
敏感词 | Censored Words | Censored Date | Category |
---|---|---|---|
麻痹哥 | Paralyzed Bro | 5/29/2015 | Dissident |
戴建勇 | Dai Jianyong | 5/29/2015 | Dissident |
coca | coca | 5/29/2015 | Dissident |
刁+特勒 | Diao (Xi) + Tele (sounds like "Hitler") | 5/29/2015 | Dissident |
藏人+住旅店被拒 | Tibetan + be refused hotel booking | 5/22/2015 | Political Incidents & Issues |
江+博物馆 | Jiang [Zemin] + museum | 5/22/2015 | Politician |
中央统战部部长 | Head of the United Front Work Department | 5/22/2015 | Political Incidents & Issues |
打压+大V | suppress + influential verified social media accounts | 5/22/2015 | Political Incidents & Issues |
供匪 | supply bandits (sounds like "communist bandits") | 5/22/2015 | Censorship |
习+情妇 | Xi [Jinping] + mistress | 5/22/2015 | Politician |
习近平+罪状 | Xi Jinping + charges | 5/22/2015 | Politician |
习金瓶 | Xi Golden Vase (sounds like "Xi Jinping") | 5/22/2015 | Politician |
李源潮+妻子 | Li Yuanchao + wife | 5/22/2015 | Politician |
江+央视 | Jiang [Zemin] + CCTV | 5/22/2015 | Politician |
近平+暗杀 | [Xi] Jinping + assassinate | 5/22/2015 | Politician |
贾晓霞 | Jia Xiaoxia (Margaret Jia) | 5/6/2015 | Scandal & Corruption |
林昭+祭日 | Lin Zhao + memorial day | 5/6/2015 | Dissident |
林昭+秘密枪决 | Lin Zhao + secret execution by firing squad | 5/6/2015 | Dissident |
杨建利 | Yang Jianli | 5/6/2015 | Dissident |
子弹 | bullet | 5/6/2015 | Others |
权力交接 | transition of power | 5/6/2015 | Others |
党争 | struggle among political factions | 5/6/2015 | Political Incidents & Issues |
习近平+曾庆红 | Xi Jinping + Zeng Qinghong | 5/6/2015 | Politician |
老虎+浮出水面 | tiger + rise to the surface | 5/6/2015 | Scandal & Corruption |
李锐+海关 | Li Rui + customs | 4/29/2015 | Dissident |
鲍樸 | Bao Pu | 4/29/2015 | Dissident |
毛主席像+泼墨 | Chairman Mao's portrait + splash ink | 4/29/2015 | Political Incidents & Issues |
习近平+果敢 | Xi Jinping + Kokang | 4/29/2015 | Political Incidents & Issues |
高瑜 | Gao Yu | 4/29/2015 | Dissident |
万达股份+习近平 | Wanda shares + Xi Jinping | 4/29/2015 | Political Incidents & Issues |
习+姐姐 | Xi [Jinping] + older sister | 4/29/2015 | Political Incidents & Issues |
王健林+权贵 | Wang Jianlin + bigwig | 4/29/2015 | Political Incidents & Issues |
公民+审判 | citizen + trial | 4/29/2015 | Others |
中国+最穷国家 | China + poorest country | 4/16/2015 | Political Incidents & Issues |
2号专案组 | No.2 Investigating Team | 4/16/2015 | Scandal & Corruption |
三角政治同盟 | three-point political alliance | 4/16/2015 | Scandal & Corruption |
张越+周永康 | Zhang Yue + Zhou Yongkang | 4/16/2015 | Scandal & Corruption |
明镜+周永康 | Mingjing News + Zhou Yongkang | 4/16/2015 | Scandal & Corruption |
鲁昕 | Lu Xin | 4/16/2015 | Politician |
李婷婷+女权+人 | Li Tingting + women's rights + person | 4/16/2015 | Dissident |
李婷婷+释放 | Li Tingting + release | 4/16/2015 | Dissident |
武嵘嵘+女权+人士 | Wu Rongrong + women's rights + personage | 4/16/2015 | Dissident |
武嵘嵘+释放 | Wu Rongrong + release | 4/16/2015 | Dissident |
王曼+女权 | Wang Man + women's rights | 4/16/2015 | Dissident |
王曼+释放 | Wang Man + women's rights | 4/16/2015 | Dissident |
郑楚然+女权+人 | Zheng Churan + women's rights + person | 4/16/2015 | Dissident |
郑楚然+释放 | Zheng Churan + release | 4/16/2015 | Dissident |
韦婷婷+女权+人 | Wei Tingting + women's rights + person | 4/16/2015 | Dissident |
韦婷婷+释放 | Wei Tingting + release | 4/16/2015 | Dissident |
熊焱 | Xiong Yan | 4/16/2015 | Dissident |
习近平+智囊 | Xi Jinping + advisor | 4/16/2015 | Politician |
习近平+清算 | Xi Jinping + settle accounts | 4/16/2015 | Politician |
曾山+邓六金 | Zeng Shan + Deng Liujin | 4/16/2015 | Politician |
九门提督 | Commander of the Nine Gates | 4/2/2015 | Political Incidents & Issues |
习+王小洪 | Xi [Jinping] + Wang Xiaohong | 4/2/2015 | Political Incidents & Issues |
傅振华 | Fu Zhenhua (Fu Zhenghua) | 4/2/2015 | Political Incidents & Issues |
傅正华 | Fu Zhenghua | 4/2/2015 | Political Incidents & Issues |
傅震华 | Fu Zhenhua (Fu Zhenghua) | 4/2/2015 | Political Incidents & Issues |
中央警卫局+缴械 | Central Security Bureau + surrender | 4/2/2015 | Political Incidents & Issues |
李友+日本豪宅 | Li You + Japanese mansion | 4/2/2015 | Scandal & Corruption |
习+胡舒立 | Xi [Jinping] + Hu Shuli | 4/2/2015 | Political Incidents & Issues |
胡+家史 | Hu [Shuli] + family history | 4/2/2015 | Political Incidents & Issues |
习近平时代 | Xi Jinping era | 4/2/2015 | Politician |
近平+权力斗争 | [Xi] Jinping + power struggle | 4/2/2015 | Politician |
之江新军+闽江旧部 | New Zhijiang Army + former troops of the Min River | 3/18/2015 | Politician |
喀什+出事 | Kashgar + something happened | 3/18/2015 | Political Incidents & Issues |
拜城+警察 | Baicheng [County] + police | 3/18/2015 | Political Incidents & Issues |
皮山+爆炸 | Pishan [County] + explosion | 3/18/2015 | Political Incidents & Issues |
江+才厚 | Jiang [Zemin] + [Xu] Caihou | 3/18/2015 | Politician |
带走+女权 | take away + women's rights | 3/18/2015 | Dissident |
李麦子+被带走 | Li Maizi + taken away | 3/18/2015 | Dissident |
王曼+被带走 | Wang Man + taken away | 3/18/2015 | Dissident |
郑楚然+被带走 | Zheng Churan + taken away | 3/18/2015 | Dissident |
韦婷婷+被带走 | Wei Tingting + taken away | 3/18/2015 | Dissident |
庆+老虎 | [Zeng] Qing[hong] + tiger | 3/18/2015 | Politician |
庆亲王 | Prince Qing of First Rank | 3/18/2015 | Politician |
习+之江新军 | Xi [Jinping] + New Zhijiang Army | 3/18/2015 | Politician |
剿匪不力 | [Chiang Kai-shek] insufficiently suppresses bandits | 3/18/2015 | Censorship |
丁薛祥 | Ding Xuexiang | 3/18/2015 | Politician |
习+微薄 | Xi [Jinping] + meager (sounds like "Weibo") | 3/18/2015 | Politician |
朱榕基 | Zhu Rongji | 3/18/2015 | Politician |
朱熔基 | Zhu Rongji | 3/18/2015 | Politician |
习近平+戈尔巴乔夫 | Xi Jinping + Gorbachev | 3/13/2015 | Politician |
庆丰三年 | third year of Qingfeng's reign | 3/13/2015 | Politician |
庆丰二年 | second year of Qingfeng's reign | 3/13/2015 | Politician |
庆丰元年 | first year of Qingfeng's reign | 3/13/2015 | Politician |
庆丰帝 | Emperor Qingfeng | 3/13/2015 | Politician |
袁贵人 | Yuan Guiren | 3/13/2015 | Politician |
俊山+2000万 | [Gu] Junshan + 20 million | 3/13/2015 | Scandal & Corruption |
维族+砍 | Uyghur + chop | 3/13/2015 | Political Incidents & Issues |
香港+水货客+示威 | Hong Kong + parallel traders + demonstration | 3/13/2015 | Others |
中国+网民+自由 | China + netizens + freedom | 3/13/2015 | Censorship |
行为艺术 | performance art | 3/13/2015 | Others |
习+评价+江 | Xi [Jinping] + comment + Jiang [Zemin] | 3/13/2015 | Politician |
习某 | a certain Xi [Jinping] | 3/13/2015 | Politician |
曾庆洪 | Zeng Qinghong | 3/13/2015 | Politician |
电力一姐 | First Lady of the power industry (Li Xiaolin) | 3/13/2015 | Politician |
才厚+儿子 | [Xu] Caihou + son | 3/13/2015 | Scandal & Corruption |
天安门+举牌 | Tiananmen + hold up a sign | 3/13/2015 | Tiananmen |
刁包子 | Steamed Bun Diao (Xi) | 3/8/2015 | Politician |
中央警卫团 | Chinese Central Safeguard Regiment | 3/8/2015 | Political Incidents & Issues |
军管 | military control | 3/8/2015 | Political Incidents & Issues |
邢运明 | Xing Yunming | 3/8/2015 | Scandal & Corruption |
雾霾+APEC | smog + APEC | 3/8/2015 | Political Incidents & Issues |
接班人+胡春华 | successor + Hu Junhua | 3/8/2015 | Politician |
穹顶之下 | Under the Dome | 3/8/2015 | Political Incidents & Issues |
曾伟+澳大利亚 | Zeng Wei + Australia | 3/8/2015 | Politician |
庆红+锦涛 | [Zeng] Qinghong + [Hu] Jintao | 3/8/2015 | Politician |
庆红+庆亲王 | [Zeng] Qinghong + Prince Qing of First Rank | 3/8/2015 | Politician |
曾庆+亲王 | Zeng Qing[hong] + Prince | 3/8/2015 | Politician |
开放报禁 | lift press ban | 3/8/2015 | Censorship |
邓三科 | Deng Three Science (Deng Xiaoping Theory, Three Represents, Scientific Development Outlook) | 3/8/2015 | Political Incidents & Issues |
习+称帝 | Xi + call [him] emperor | 3/8/2015 | Politician |
彭+解放军艺术 | Peng [Liyuan] + PLA Arts [College] | 3/8/2015 | Politician |
江+贪腐 | Jiang [Zemin] + corrupt | 3/8/2015 | Politician |
十八摸 | eighteen strokes | 2/26/2015 | Censorship |
袁+子+教材 | Yuan + son + teaching material | 2/26/2015 | Scandal & Corruption |
袁+上百亿 | Yuan + over ten billion | 2/26/2015 | Scandal & Corruption |
高严+猎狐行动 | Gao Yan + Operation Fox Hunt | 2/26/2015 | Scandal & Corruption |
zhou+带鱼 | zhou + cutlassfish | 2/26/2015 | Political Incidents & Issues |
周黛玉 | Zhou Daiyu | 2/26/2015 | Political Incidents & Issues |
星际赌场 | StarWorld Casino | 2/26/2015 | Others |
习+信号 | Xi [Jinping] + signal | 2/26/2015 | Politician |
习老 | Xi [Jinping] old | 2/26/2015 | Politician |
红朝太祖 | first emperor of the red dynasty (Mao Zedong) | 2/26/2015 | Politician |
纳税人的钱哪去了 | where has the taxpayer's money gone | 2/23/2015 | Scandal & Corruption |
二奸二 | two betrayals and two [falsehoods] | 2/23/2015 | Dissident |
永康+沈冰 | Yongkang + Shen Bing | 2/23/2015 | Scandal & Corruption |
王敏+山东帮总管 | Wang Min + leader of Shandong gang | 2/23/2015 | Scandal & Corruption |
南充+贿选 | Nanchong + election bribery | 2/23/2015 | Scandal & Corruption |
杨建华 | Yang Jianhua | 2/23/2015 | Scandal & Corruption |
永康+儿子 | Yongkang + son | 2/23/2015 | Scandal & Corruption |
习+包子 | Xi + steamed bun | 2/23/2015 | Politician |
不雅 | indecency | 2/23/2015 | Others |
今年+2015年 | this year + 2015 | 2/23/2015 | Others |
网特 | Internet agent | 2/23/2015 | Others |
腐败+震惊 | corruption + shock | 2/23/2015 | Others |
习+请求 | Xi + request | 2/23/2015 | Politician |
刁犬犬 | Diao Quanquan (Uncle Xi) | 2/23/2015 | Politician |
江氏+黑幕 | Jiang clan + dirty secrets | 2/23/2015 | Politician |
黑黑习 | Black Black Xi | 2/23/2015 | Politician |
永康+薄 | Yongkang + Bo | 2/23/2015 | Scandal & Corruption |
港媒+大老虎 | Hong Kong media + big tiger | 2/23/2015 | Scandal & Corruption |
贾廷安被抓 | Jia Ting'an nabbed | 1/29/2015 | Scandal & Corruption |
贾廷安被调查 | Jia Ting'an under investigation | 1/29/2015 | Scandal & Corruption |
江绵恒+双规 | Jiang Mianheng + Shuanggui | 1/29/2015 | Politician |
江+现身 | Jiang [Zemin] + show himself | 1/29/2015 | Politician |
习+微信 | Xi + WeChat | 1/29/2015 | Censorship |
近平+大秘 | [Xi] Jinping + big secret | 1/29/2015 | Politician |
令计划+大秘 | Ling Jihua + big secret | 1/29/2015 | Scandal & Corruption |
大荤君 | Da Hun Jun | 1/29/2015 | Censorship |
习+马云 | Xi [Jinping] + Jack Ma | 1/29/2015 | Politician |
周+带鱼 | Zhou + cutlassfish | 1/29/2015 | Political Incidents & Issues |
寻衅滋事 | picking quarrels and provoking troubles | 1/29/2015 | Dissident |
习+拉帮结派 | Xi [Jinping] + cliques | 1/29/2015 | Politician |
祖英+豪宅 | [Song] Zuying + mansion | 1/29/2015 | Scandal & Corruption |
方舟子 | Fang Zhouzi | 1/29/2015 | Political Incidents & Issues |
郭玉闪+寻衅滋事 | Guo Yushan + picking quarrels and provoking troubles | 10/15/2014 | Dissident |
告别央视+这个时代的一些真话 | farewell to CCTV + some true words for this era | 10/15/2014 | Dissident |
成钢+岐山 | [Rui] Chenggang + [Wang] Qishan | 10/15/2014 | Scandal & Corruption |
邓+女婿 | Deng [Xiaoping] + son-in-law | 10/15/2014 | Political Incidents & Issues |
三穗+武警 | Sansui + armed police | 10/15/2014 | Protest |
三穗+游行 | Sansui + march | 10/15/2014 | Protest |
三穗+警察 | Sansui + police | 10/15/2014 | Protest |
zhanzhong | zhanzhong (Occupy Central) | 10/15/2014 | Protest |
习近平+武力清场 | Xi Jinping + clear space with armed force | 10/15/2014 | Protest |
撑+学生 | support + students | 10/15/2014 | Protest |
香港+平反 | Hong Kong + redress | 10/15/2014 | Protest |
香港+防暴警察 | Hong Kong + riot police | 10/15/2014 | Protest |
香港+黑衣 | Hong Kong + black clothes | 10/15/2014 | Protest |
毒菜政府 | poisoned vegetable government (sounds like "dictatorship government") | 10/15/2014 | Censorship |
蔡明照 | Cai Mingzhao | 10/15/2014 | Politician |
umbrella revolution | umbrella revolution | 10/8/2014 | Protest |
冲击+政总 | impact + central government [offices] | 10/8/2014 | Protest |
包围+政总 | surround + central government [offices] | 10/8/2014 | Protest |
占领+旺角 | occupy + Mong Kok | 10/8/2014 | Protest |
占领+铜锣湾 | occupy + Causeway Bay | 10/8/2014 | Protest |
张秀贤 | Tommy Cheung Sau-yin | 10/8/2014 | Protest |
撑起雨伞 | open umbrella | 10/8/2014 | Protest |
敢想不敢说 | dare to think not dare to say | 10/8/2014 | Protest |
旺角集会 | Mong Kok assembly | 10/8/2014 | Protest |
站中 | stand Central | 10/8/2014 | Protest |
雨遮革命 | awning revolution | 10/8/2014 | Protest |
香港+抗议+人大 | Hong Kong + protest + People’s Congress | 10/8/2014 | Protest |
香港觉醒 | Hong Kong wake up | 10/8/2014 | Protest |
王光伟+阶级斗争 | great glorious and correct + class struggle | 10/8/2014 | Political Incidents & Issues |
主习 | Master Xi | 10/8/2014 | Politician |
必须旗帜鲜明地反对动乱 | It is necessary to take a clear-cut stand against disturbances | 10/1/2014 | Protest |
伞花革命 | umbrella flower revolution | 10/1/2014 | Protest |
公民提名 | citizen nomination | 10/1/2014 | Protest |
戴耀廷 | Benny Tai | 10/1/2014 | Protest |
朱耀明 | Chu Yiu-ming | 10/1/2014 | Protest |
添马公园 | Tamar Park | 10/1/2014 | Protest |
示威+胡 | demonstrate + pe[pper] | 10/1/2014 | Protest |
胡椒喷雾 | pepper spray | 10/1/2014 | Protest |
谁还未发声 | Do you hear the people sing | 10/1/2014 | Protest |
遮打革命 | Chater revolution | 10/1/2014 | Protest |
雨伞革命 | umbrella revolution | 10/1/2014 | Protest |
香港+清场 | Hong Kong + clear the square | 10/1/2014 | Protest |
819讲话 | August 19th speech | 9/29/2014 | Politician |
instagram+屏蔽 | instagram + block | 9/29/2014 | Censorship |
instagram+被墙 | instagram + be walled | 9/29/2014 | Censorship |
今天我们都是香港人 | today we are all Hong Kongers | 9/29/2014 | Protest |
公民广场 | citizen plaza | 9/29/2014 | Protest |
公民抗命 | citizens disobey orders | 9/29/2014 | Protest |
占中 | Occupy Central | 9/29/2014 | Protest |
占领+中环 | occupy + Central | 9/29/2014 | Protest |
占领+金钟 | occupy + Admiralty | 9/29/2014 | Protest |
声援+香港 | support + Hong Kong | 9/29/2014 | Protest |
支持香港 | support Hong Kong | 9/29/2014 | Protest |
香港+催泪弹 | Hong Kong + tear gas canister | 9/29/2014 | Protest |
香港+学生 | Hong Kong + students | 9/29/2014 | Protest |
香港+开枪 | Hong Kong + open fire | 9/29/2014 | Protest |
香港+抗命 | Hong Kong + disobery orders | 9/29/2014 | Protest |
香港+罢课 | Hong Kong + student strike | 9/29/2014 | Protest |
香港人+上街 | Hong Kongers + take to the streets | 9/29/2014 | Protest |
香港加油 | go Hong Kong | 9/29/2014 | Protest |
香港挺住 | Hong Kong stand firm | 9/29/2014 | Protest |
黄丝带 | yellow ribbon | 9/29/2014 | Protest |
黄之锋 | Joshua Wong | 9/29/2014 | Protest |
习+微信 | Xi [Jinping] + WeChat | 9/23/2014 | Politician |
炎黄春秋+主管单位 | Yanhuang Chunqiu + governing body | 9/23/2014 | Censorship |
炎黄春秋+独立 | Yanhuang Chunqiu + independence | 9/23/2014 | Censorship |
梅道德 | Moral Mei | 9/23/2014 | Censorship |
刘远东 | Liu Yuandong | 9/23/2014 | Protest |
芮成钢+令计划 | Rui Chenggang + Ling Jihua | 9/23/2014 | Scandal & Corruption |
梅妍凌 | Mei Yanling | 9/23/2014 | Censorship |
因为正义不会迟到 | because justice will not be late | 9/23/2014 | Dissident |
我们愿意承受不公 | we are willing to endure injustice | 9/23/2014 | Dissident |
习+谷 | Xi [Jinping] + Gu | 9/23/2014 | Politician |
废习 | depose Xi [Jinping] | 9/23/2014 | Politician |
陈世炬 | Chen Shijiu | 9/23/2014 | Politician |
总政+知情干部 | [PLA] General Political Department + cadres in the know | 9/23/2014 | Political Incidents & Issues |
彭阿姨 | Aunt Peng [Liyuan] | 9/23/2014 | Politician |
老人干政 | old man messing around in politics | 9/23/2014 | Politician |
于浩宸 | Yu Haochen | 9/18/2014 | Dissident |
刘云删 | Liu Yundelete (sounds like "Liu Yunshan") | 9/18/2014 | Politician |
送温神 | send away the god of warmth | 9/18/2014 | Politician |
送瘟神 | send away the god of plague | 9/18/2014 | Politician |
邓孙子 | Deng [Xiaoping]'s grandson | 9/18/2014 | Politician |
邓小平之孙 | Deng Xiaoping's grandson | 9/18/2014 | Politician |
军中最爱 | armed forces' most beloved | 9/18/2014 | Scandal & Corruption |
习派 | Xi [Jinping] faction | 9/18/2014 | Politician |
刁大大 | Daddy Diao (Xi) | 9/18/2014 | Politician |
小习 | Little Xi | 9/18/2014 | Politician |
Freeweibo | Freeweibo | 9/12/2014 | Censorship |
自由微博 | FreeWeibo | 9/12/2014 | Censorship |
马元+舅舅 | Ma Yuan + uncle | 9/12/2014 | Politician |
中共第一贪 | CCP's most corrupt | 9/12/2014 | Scandal & Corruption |
周永康+法办 | Zhou Yongkang + punish according to law | 9/12/2014 | Scandal & Corruption |
王波+叙利亚 | Wang Bo + Syria | 9/12/2014 | Political Incidents & Issues |
王波+圣战 | Wang Bo + jihad | 9/12/2014 | Political Incidents & Issues |
志永+公民 | [Xu] Zhiyong + citizens | 9/12/2014 | Dissident |
XZY | XZY (Xu Zhiyong) | 9/12/2014 | Dissident |
许ZY | Xu ZY (Zhiyong) | 9/12/2014 | Dissident |
许志永+新 | Xu Zhiyong + New [Citizens Movement] | 9/12/2014 | Dissident |
江+金蟾 | Jiang [Zemin] + golden toad | 9/12/2014 | Politician |
膀胱癌+301医院 | bladder cancer + Hospital 301 | 9/12/2014 | Politician |
习+老师 | Xi [Jinping] + teacher | 9/12/2014 | Politician |
央视主播 | CCTV anchor | 9/12/2014 | Scandal & Corruption |
我们要工作 | we want to work | 9/12/2014 | Others |
习+涉嫌 | Xi [Jinping] + be a suspect | 9/12/2014 | Politician |
薄+中共高层 | Bo [Xilai] + CCP high level | 9/12/2014 | Scandal & Corruption |
薄+急先锋 | Bo [Xilai] + daring vanguard | 9/12/2014 | Scandal & Corruption |
APEC会议+反腐 | APEC Summit + anti-corruption | 9/5/2014 | Scandal & Corruption |
刘汉+永康 | Liu Han + [Zhou] Yongkang | 9/5/2014 | Scandal & Corruption |
民有事+你推 | the people have issues + you reject | 9/5/2014 | Censorship |
民有冤+你关 | the people have grievances + you lock [them] up | 9/5/2014 | Censorship |
民有女+你奸 | the people have women + you rape | 9/5/2014 | Censorship |
民有房+你拆 | the people have homes + you tear down | 9/5/2014 | Censorship |
民有疑+你编 | the people have doubts + you lie | 9/5/2014 | Censorship |
民有话+你删 | the people have words + you delete | 9/5/2014 | Censorship |
民有钱+你贪 | the people have money + you are corrupt | 9/5/2014 | Censorship |
民有难+你演 | the people have troubles + you perform | 9/5/2014 | Censorship |
习+上位 | Xi [Jinping] + top seat | 9/5/2014 | Political Incidents & Issues |
习+首长 | Xi [Jinping] + chief | 9/5/2014 | Political Incidents & Issues |
新皇帝 | new emperor | 9/5/2014 | Political Incidents & Issues |
苹果日报+习 | Apple Daily + Xi [Jinping] | 9/5/2014 | Political Incidents & Issues |
地下刊物 | underground publications | 9/5/2014 | Others |
薄+红二代 | Bo [Xilai] + red second generation | 9/5/2014 | Scandal & Corruption |
李伟东+习近平 | Li Weidong + Xi Jinping | 8/29/2014 | Scandal & Corruption |
阳光卫视+陈平 | Sun Satellite Television + Chen Ping | 8/29/2014 | Censorship |
胡苏平 | Hu Suping | 8/29/2014 | Scandal & Corruption |
令计划+运城 | Ling Jihua + Yuncheng | 8/29/2014 | Scandal & Corruption |
徐才厚+刘源 | Xu Caihou + Liu Yuan | 8/29/2014 | Scandal & Corruption |
克强+激光笔 | [Li] Keqiang + laser pointer | 8/29/2014 | Politician |
黑衣+律师 | black clothes + lawyers | 8/29/2014 | Protest |
新疆+管制 | Xinjiang [Province] + control | 8/29/2014 | Political Incidents & Issues |
财产公开+人大代表 | asset disclosure + NPC delegates | 8/29/2014 | Dissident |
毛匪 | Mao [Zedong] bandit | 8/29/2014 | Censorship |
网宣办 | Internet Propaganda Office | 8/29/2014 | Censorship |
网络监控 | Internet surveillance | 8/29/2014 | Censorship |
退d | leave the p[arty] | 8/29/2014 | Censorship |
非法传唤 | illegal subpoena | 8/29/2014 | Others |
力远超 | Power Largely-Surpass (sounds like "Li Yuanchao") | 8/29/2014 | Politician |
温+贪污 | Wen [Jiabao] + corruption | 8/29/2014 | Scandal & Corruption |
邓家族 | Deng family | 8/29/2014 | Politician |
团系 | tuanxi | 8/21/2014 | Political Incidents & Issues |
江志成+孙子 | Jiang Zhicheng + grandson | 8/21/2014 | Political Incidents & Issues |
江志成+私募 | Jiang Zhicheng + private equity | 8/21/2014 | Political Incidents & Issues |
江志成+路透社 | Jiang Zhicheng + Reuters | 8/21/2014 | Political Incidents & Issues |
云山+阿里巴巴 | [Liu] Yunshan + Alibaba | 8/21/2014 | Political Incidents & Issues |
yunshan+阿里 | [Liu] yunshan + Ali | 8/21/2014 | Political Incidents & Issues |
国开行+阿里巴巴 | China Development Bank + Alibaba | 8/21/2014 | Political Incidents & Issues |
孙子+阿里巴巴 | grandson + Alibaba | 8/21/2014 | Political Incidents & Issues |
王军+阿里 | Wang Jun + Ali | 8/21/2014 | Political Incidents & Issues |
纽约时报+阿里巴巴 | New York Times + Alibaba | 8/21/2014 | Political Incidents & Issues |
陈元+阿里巴巴 | Chen Yuan + Alibaba | 8/21/2014 | Political Incidents & Issues |
万润南 | Wan Runnan | 8/21/2014 | Dissident |
邓卓棣 | Deng Zhuodi | 8/21/2014 | Politician |
反腐+体制 | anti-corruption + system | 8/21/2014 | Political Incidents & Issues |
当今皇上 | reigning emperor | 8/21/2014 | Politician |
找肾源 | find source of kidneys | 8/15/2014 | Others |
提供肾源 | provide source of kidneys | 8/15/2014 | Others |
Tohti | [Ilham] Tohti | 8/15/2014 | Dissident |
四环+枪声 | Fourth Ring [Road] + gunfire | 8/15/2014 | Political Incidents & Issues |
高智晟 | Gao Zhisheng | 8/15/2014 | Dissident |
窑洞党 | cave party | 8/15/2014 | Censorship |
铁流 | Tie Liu | 8/15/2014 | Dissident |
邓小平+坦克 | Deng Xiaoping + tank | 8/15/2014 | Tiananmen |
克强+艾滋 | [Li] Keqiang + AIDS | 8/15/2014 | Scandal & Corruption |
总理+艾滋 | premier + AIDS | 8/15/2014 | Scandal & Corruption |
爱国家不等于爱朝廷 | love of country is not the same as love of government | 8/15/2014 | Censorship |
保守派 | conservative party | 8/15/2014 | Others |
最高法+腐败 | Supreme Court + corrupt | 8/8/2014 | Scandal & Corruption |
华数+敏感画面 | Wasu + sensitive screen | 8/8/2014 | Dissident |
华数+被黑 | Wasu + be hacked | 8/8/2014 | Dissident |
温州有线+敏感画面 | Wenzhou cable + sensitive footages | 8/8/2014 | Dissident |
郭美美+云山 | Guo Meimei + [Liu] Yunshan | 8/8/2014 | Politician |
郭美美+刘 | Guo Meimei + Liu [Yunshan] | 8/8/2014 | Politician |
郭美美+后台 | Guo Meimei + backstage [supporter] | 8/8/2014 | Politician |
郭美美+大老虎 | Guo Meimei + big tiger | 8/8/2014 | Politician |
郭美美+领导 | Guo Meimei + leader | 8/8/2014 | Politician |
吴志明+江 | Wu Zhiming + Jiang [Zemin] | 8/8/2014 | Politician |
抹黑习 | disgrace Xi [Jinping] | 8/8/2014 | Politician |
13+命案 | 13 + homicide case | 8/8/2014 | Scandal & Corruption |
29+情妇 | 29 + mistress | 8/8/2014 | Scandal & Corruption |
何挺 | He Ting | 8/8/2014 | Scandal & Corruption |
周康+温 | Zhou [Yong]kang + Wen [Jiabao] | 8/1/2014 | Scandal & Corruption |
周永康+老巢 | Zhou Yongkang + lair | 8/1/2014 | Scandal & Corruption |
有线电视+入侵 | cable TV + infiltrate | 8/1/2014 | Political Incidents & Issues |
有线电视+被黑 | cable TV + be hacked | 8/1/2014 | Political Incidents & Issues |
有线电视+黑客 | cable TV + hacker | 8/1/2014 | Political Incidents & Issues |
机顶盒+入侵 | set-top box + infiltrate | 8/1/2014 | Political Incidents & Issues |
机顶盒+被黑 | set-top box + be hacked | 8/1/2014 | Political Incidents & Issues |
机顶盒+黑客 | set-top box + hacker | 8/1/2014 | Political Incidents & Issues |
温州电视+入侵 | Wenzhou TV + infiltrate | 8/1/2014 | Political Incidents & Issues |
温州电视+被黑 | Wenzhou TV + be hacked | 8/1/2014 | Political Incidents & Issues |
温州电视+黑客 | Wenzhou TV + hacker | 8/1/2014 | Political Incidents & Issues |
JZM | JZM (Jiang Zemin) | 7/31/2014 | Politician |
JZ民 | JZmin (Jiang Zemin) | 7/31/2014 | Politician |
zemin | [Jiang] zemin | 7/31/2014 | Politician |
江Z民 | Jiang Zmin (Jiang Zemin) | 7/31/2014 | Politician |
习+周 | Xi [Jinping] + Zhou [Yongkang] | 7/31/2014 | Scandal & Corruption |
周永康家族 | Zhou Yongkang Family | 7/31/2014 | Scandal & Corruption |
周薄 | Zhou [Yongkang] Bo [Xilai] | 7/31/2014 | Scandal & Corruption |
康+方便面 | Kang + instant noodles | 7/31/2014 | Scandal & Corruption |
康师傅+老虎 | Master Kong + tiger | 7/31/2014 | Scandal & Corruption |
蛤蟆 | toad | 7/30/2014 | Politician |
G将军+出逃 | General G[uo] + flee | 7/28/2014 | Scandal & Corruption |
郭+男扮女装 | Guo + dress in drag | 7/28/2014 | Scandal & Corruption |
郭将军+出逃 | General Guo + flee | 7/28/2014 | Scandal & Corruption |
郭正刚 | Guo Zhenggang | 7/28/2014 | Scandal & Corruption |
喀什+出大事 | Kashgar + major event happened | 7/28/2014 | Political Incidents & Issues |
喀什+爆炸 | Kashgar + explosion | 7/28/2014 | Political Incidents & Issues |
喀什+通信管制 | Kasghar + communication control | 7/28/2014 | Political Incidents & Issues |
新疆+出大事 | Xinjiang [Province] + major event happened | 7/28/2014 | Political Incidents & Issues |
新疆+爆炸 | Xinjiang [Province] + explosion | 7/28/2014 | Political Incidents & Issues |
新疆+通信管制 | Xinjiang [Province] + communication control | 7/28/2014 | Political Incidents & Issues |
莎车+出大事 | Shache + major event happened | 7/28/2014 | Political Incidents & Issues |
莎车+爆炸 | Shache + explosion | 7/28/2014 | Political Incidents & Issues |
莎车+通信管制 | Shache + communication control | 7/28/2014 | Political Incidents & Issues |
克拉娃 | Kelawa | 7/28/2014 | Politician |
zheng变 | coup d’état | 7/28/2014 | Others |
习王 | Xi [Jinping] Wang [Qishan] | 7/28/2014 | Politician |
方政 | Fang Zheng | 7/22/2014 | Tiananmen |
博裕 | Boyu [Capital] | 7/22/2014 | Political Incidents & Issues |
新天域 | New Horizon [Capital] | 7/22/2014 | Political Incidents & Issues |
阿里巴巴+江 | Alibaba + [Alvin] Jiang | 7/22/2014 | Political Incidents & Issues |
阿里巴巴+红二代 | Alibaba + red second generation | 7/22/2014 | Political Incidents & Issues |
共妻 | hetaerism (wife-sharing) | 7/22/2014 | Others |
某教 | certain religion | 7/22/2014 | Others |
女高音+军费 | soprano + military funds | 7/18/2014 | Political Incidents & Issues |
宋+军纪委 | Song [Zuying] + Military Discipline and Inspection Committee | 7/18/2014 | Political Incidents & Issues |
宋祖玉 | Song Zuyu | 7/18/2014 | Political Incidents & Issues |
谭晶 | Tan Jing | 7/18/2014 | Scandal & Corruption |
令JH | Ling JH (Ling Jihua) | 7/18/2014 | Scandal & Corruption |
令狐剑 | Ling Hujian | 7/18/2014 | Scandal & Corruption |
令计划弟弟 | Ling Jihua's younger brother | 7/18/2014 | Scandal & Corruption |
新四人帮 | new Gang of Four | 7/18/2014 | Scandal & Corruption |
袁纯清+自杀 | Yuan Chunqing + suicide | 7/18/2014 | Scandal & Corruption |
海门+抗议 | Haimen + protest | 7/16/2014 | protest |
海门+游行 | Haimen + march | 7/16/2014 | protest |
海门+电厂 | Haimen + power plant | 7/16/2014 | protest |
贾庆L | Jia QingL[ing] | 7/16/2014 | Political Incidents & Issues |
庆红+被抓 | [Zeng] Qinghong + be caught | 7/16/2014 | Political Incidents & Issues |
曾庆淮 | Zeng Qinghuai | 7/16/2014 | Political Incidents & Issues |
梅宁华 | Mei Ninghua | 7/16/2014 | Censorship |
军中第一美女 | military's first beauty | 7/16/2014 | Political Incidents & Issues |
张澜澜 | Zhang Lanlan | 7/16/2014 | Political Incidents & Issues |
习二 | Xi the Second | 7/16/2014 | Politician |
习阿斗 | Xi Adou | 7/16/2014 | Politician |
星空大师 | Master of the Starry Skies | 7/16/2014 | Politician |
大老虎+出事 | big tiger + something happened | 7/16/2014 | Scandal & Corruption |
芮成钢+被查 | Rui Chenggang + be investigated | 7/15/2014 | Scandal & Corruption |
祖英+出事 | [Song] Zuying + something happened | 7/15/2014 | Political Incidents & Issues |
祖英+调查 | [Song] Zuying + investigation | 7/15/2014 | Political Incidents & Issues |
国母 | First Lady | 7/15/2014 | Political Incidents & Issues |
宋祖英+军纪委 | Song Zuying + military discipline inspection commission | 7/15/2014 | Political Incidents & Issues |
宋祖英+军费 | Song Zuying + military funds | 7/15/2014 | Political Incidents & Issues |
宋祖英+后台 | Song Zuying + backstage | 7/15/2014 | Political Incidents & Issues |
宋祖英+挪用 | Song Zuying + embezzle | 7/15/2014 | Political Incidents & Issues |
宋祖英+蛤蟆 | Song Zuying + toad | 7/15/2014 | Political Incidents & Issues |
老老虎 | old tiger | 7/15/2014 | Political Incidents & Issues |
38军+贾 | 38 military [divisions] + Jia [Qinglin] | 7/15/2014 | Scandal & Corruption |
500余人+贾 | over 500 people + Jia [Qinglin] | 7/15/2014 | Scandal & Corruption |
令计划+大秘 | Ling Jihua + big secret | 7/15/2014 | Scandal & Corruption |
郭伯雄 | Guo Boxiong | 7/15/2014 | Scandal & Corruption |
郭正钢 | Guo Zhenggang | 7/15/2014 | Scandal & Corruption |
刘乐飞 | Liu Lefei | 7/15/2014 | Scandal & Corruption |
Citizens+Movement | Citizens + Movement | 6/24/2014 | Dissident |
亲属在美加 | relatives in the US and Canada | 6/24/2014 | Scandal & Corruption |
苗德顺 | Miao Deshun | 6/24/2014 | Tiananmen |
李柱铭 | Martin Lee | 6/24/2014 | Protest |
港人+上街 | Hong Kongers + take to the streets | 6/24/2014 | Protest |
令计划+大内总管 | Ling Jihua + imperial palace housekeeper | 6/24/2014 | Scandal & Corruption |
令计划+情妇 | Ling Jihua + mistress | 6/24/2014 | Scandal & Corruption |
令计划+车祸 | Ling Jihua + car accident | 6/24/2014 | Scandal & Corruption |
重庆+不会忘记 | Chongqing + will not forget | 6/24/2014 | Scandal & Corruption |
毛+清算 | Mao [Zedong] + settle accounts | 6/24/2014 | Censorship |
匕首 | dagger | 6/24/2014 | Others |
群发+短信+设备 | group messages + text message + equipment | 6/20/2014 | Censorship |
令计+苏荣 | Ling Ji[hua] + Su Rong | 6/20/2014 | Scandal & Corruption |
周封锁 | Zhou Fengsuo | 6/20/2014 | Tiananmen |
周锋锁 | Zhou Fengsuo | 6/20/2014 | Tiananmen |
贺锦雷 | He Jinlei | 6/20/2014 | Scandal & Corruption |
非京籍+抗议 | non-Beijing hukou + protest | 6/20/2014 | Political Incidents & Issues |
曾庆红+监视居住 | Zeng Qinghong + reseidential surveillance | 6/20/2014 | Political Incidents & Issues |
刘迎霞+吉林帮 | Liu Yingxia + Jilin gang | 6/20/2014 | Scandal & Corruption |
李卓人 | Lee Cheuk-yan | 6/20/2014 | Political Incidents & Issues |
李小鹏 | Li Xiaopeng | 6/20/2014 | Scandal & Corruption |
庆红+豪宅 | [Zeng] Qinghong + mansion | 6/20/2014 | Political Incidents & Issues |
苏荣+庆红 | Su Rong + [Zeng] Qinghong | 6/20/2014 | Scandal & Corruption |
苏荣+江泽 | Su Rong+Jiang Ze[min] | 6/20/2014 | Scandal & Corruption |
血债帮 | blood debt gang | 6/20/2014 | Dissident |
令计划+贪腐 | Ling Jihua + corruption | 6/20/2014 | Scandal & Corruption |
令谷 | Ling Gu | 6/20/2014 | Scandal & Corruption |
伪基站 | fake base station | 6/20/2014 | Others |
赤化 | become communist | 6/20/2014 | Others |
6+4 | 6 + 4 | 6/4/2014 | Tiananmen |
89+(任意字符) | 89 + (any word) | 6/4/2014 | Tiananmen |
8的平方 | square of 8 | 6/4/2014 | Tiananmen |
tank man | tank man | 6/4/2014 | Tiananmen |
占占点 | [tanks crushing person] | 6/4/2014 | Tiananmen |
占点占 | [tanks crushing person] | 6/4/2014 | Tiananmen |
廿五周年 | twenty-fifth anniversary | 6/4/2014 | Tiananmen |
致敬 | pay respects | 6/4/2014 | Tiananmen |
邓屠夫 | Deng [Xiaoping] The Butcher | 6/4/2014 | Tiananmen |
支持+快播 | support + QVOD | 5/27/2014 | Others |
Jonathan Mirsky+网站 | Jonathan Mirsky +website | 5/27/2014 | Tiananmen |
伊斯兰+恐怖 | Islam + terror | 5/27/2014 | Political Incidents & Issues |
Facebook+办事处 | Facebook + office | 5/27/2014 | Censorship |
Facebook+办公室 | Facebook + office | 5/27/2014 | Censorship |
公园北街+乌市 | North Gongyuan Street + Urumqi | 5/27/2014 | Political Incidents & Issues |
25years | 25years | 5/27/2014 | Tiananmen |
25年 | 25 years | 5/27/2014 | Tiananmen |
二十五年 | twenty-five years | 5/27/2014 | Tiananmen |
五月三十五 | May Thirty-fifth | 5/27/2014 | Tiananmen |
广场 | square | 5/27/2014 | Tiananmen |
悼念 | mourn | 5/27/2014 | Tiananmen |
春夏之交 | when spring becomes summer | 5/27/2014 | Tiananmen |
红色恐怖 | Red Terror | 5/27/2014 | Tiananmen |
这一天 | this day | 5/27/2014 | Tiananmen |
青年节 | Youth Day | 5/27/2014 | Tiananmen |
解放军+中越边境集结 | PLA + mass at China-Vietnam border | 5/27/2014 | Political Incidents & Issues |
共产党+腐败 | Communist Party + corrupt | 5/27/2014 | Censorship |
打砸烧 | beat, smash, and burn | 5/22/2014 | Political Incidents & Issues |
25周年 | 25th anniversary | 5/22/2014 | Tiananmen |
64+屠杀 | 64 + massacre | 5/22/2014 | Tiananmen |
64+开枪 | 64 + open fire | 5/22/2014 | Tiananmen |
89+动乱 | 89 + unrest | 5/22/2014 | Tiananmen |
全民倒共 | all the people topple communism | 5/22/2014 | Tiananmen |
四+开枪 | four + open fire | 5/22/2014 | Tiananmen |
天an门 | TianANmen | 5/22/2014 | Tiananmen |
天下围城 | the world besieges the fortress | 5/22/2014 | Tiananmen |
平反 | redress | 5/22/2014 | Tiananmen |
装甲车+直升机 | armored car + helicopter | 5/22/2014 | Tiananmen |
南周事件 | Southern Weekly incident | 5/22/2014 | Censorship |
H漫 | H comics (hentai) | 5/22/2014 | Political Incidents & Issues |
凌辱 | assault [a woman] | 5/22/2014 | Political Incidents & Issues |
中共政治局 | Chinese Communist [Party] Politburo | 5/22/2014 | Political Incidents & Issues |
薄熙来+器官 | Bo Xilai + organs | 5/22/2014 | Scandal & Corruption |
中国教父+习 | Chinese Godfather + Xi [Jinping] | 5/12/2014 | Dissident |
puzhiqiang | puzhiqiang (Pu Zhiqiang) | 5/12/2014 | Dissident |
常委+贪腐 | [Politburo] standing committee member + corrupt | 5/12/2014 | Censorship |
性交易 | sex trade | 5/12/2014 | Others |
xijin | xijin[ping] | 5/12/2014 | Politician |
习+特勒 | Xi + Tele [sounds like | 5/12/2014 | Politician |
朱琳 | Zhu Lin | 5/12/2014 | Politician |
电婊 | Electric Whore | 5/12/2014 | Politician |
华润+贺国强 | China Resources + He Guoqiang | 5/12/2014 | Scandal & Corruption |
付部 | Deputy Fu [Zhenghua] | 5/12/2014 | Political Incidents & Issues |
傅部 | Deputy Fu [Zhenghua] | 5/12/2014 | Political Incidents & Issues |
讲话精神研究中心 | [Xi Jinping] speech essence research center | 5/12/2014 | Censorship |
潘涂+村民 | Pantu + villagers | 5/12/2014 | Protest |
中泰+垃圾焚烧 | Zhongtai + garbage incineration | 5/12/2014 | Protest |
PZQ | PZQ (Pu Zhiqiang) | 5/12/2014 | Dissident |
浦+律师+失联 | Pu [Zhiqiang] + lawyer+lose contact | 5/6/2014 | Dissident |
浦+律师+失踪 | Pu [Zhiqiang] + lawyer + missing | 5/6/2014 | Dissident |
浦+律师+抄家 | Pu [Zhiqiang] + laywer + search home and confiscate property | 5/6/2014 | Dissident |
浦志强+失联 | Pu Zhiqiang + lose contact | 5/6/2014 | Dissident |
浦志强+失踪 | Pu Zhiqiang + missing | 5/6/2014 | Dissident |
浦志强+律师 | Pu Zhiqiang + lawyer | 5/6/2014 | Dissident |
浦志强+抄家 | Pu Zhiqiang + search home and confiscate property | 5/6/2014 | Dissident |
浦志强+被抄 | Pu Zhiqiang + be searched | 5/6/2014 | Dissident |
陈一谘 | Chen Yizi | 5/6/2014 | Political Incidents & Issues |
乌鲁木齐+悬赏 | Urumqi + offer a reward | 5/6/2014 | Political Incidents & Issues |
哈儿律师+失联 | Lawyer Har + lose contact | 5/6/2014 | Dissident |
哈儿律师+失踪 | Lawyer Har + missing | 5/6/2014 | Dissident |
哈儿律师+抄家 | Lawyer Har + search home and confiscate property | 5/6/2014 | Dissident |
三江+十字架 | Sanjiang + crucifix | 5/1/2014 | Dissident |
拆除+十字架 | demolish + crucifix | 5/1/2014 | Dissident |
曾庆红+刘振亚 | Zeng Qinghong + Liu Zhenya | 5/1/2014 | Scandal & Corruption |
毛+僵尸 | Mao [Zedong] + zombie | 5/1/2014 | Politician |
毛+屠夫 | Mao [Zedong] + butcher | 5/1/2014 | Politician |
毛+屠杀 | Mao [Zedong] + massacre | 5/1/2014 | Politician |
毛+鞭尸 | Mao [Zedong] + beat the body of the dead | 5/1/2014 | Politician |
曾伟+鲁能 | Zeng Wei + Luneng | 5/1/2014 | Scandal & Corruption |
曾庆红+儿子 | Zeng Qinghong + son | 5/1/2014 | Scandal & Corruption |
曾庆红+陈峰 | Zeng Qinghong + Chen Feng | 5/1/2014 | Scandal & Corruption |
李克强+王俊莲 | Li Keqiang + Wang Junlian | 5/1/2014 | Scandal & Corruption |
王凤清+侄女 | Wang Fengqing + niece | 5/1/2014 | Scandal & Corruption |
林昭+无罪 | Lin Zhao + innocent | 5/1/2014 | Dissident |
林昭+苏州祭奠 | Lin Zhao + Suzhou memorial rites | 5/1/2014 | Dissident |
腊肉+纪念馆 | cured meat + mausoleum | 5/1/2014 | Politician |
习+爆炸 | Xi [Jinping] + explosion | 5/1/2014 | Political Incidents & Issues |
持枪+离队 | carry firearms + break ranks | 4/28/2014 | Others |
边境+士兵 | border+soldier | 4/28/2014 | Others |
元根 | [Zhou] Yuangen | 4/28/2014 | Scandal & Corruption |
old老虎 | old tiger | 4/28/2014 | Scandal & Corruption |
老老虎 | old tiger | 4/28/2014 | Scandal & Corruption |
胡占凡+内幕交易 | Hu Zhanfan + insider trading | 4/28/2014 | Scandal & Corruption |
胡占凡+被查 | Hu Zhanfan + be investigated | 4/28/2014 | Scandal & Corruption |
25周年纪念 | 25th anniversary commemoration | 4/28/2014 | Tiananmen |
女+交 | woman + associate | 4/28/2014 | Others |
色情 | pornography | 4/28/2014 | Others |
诱惑 | seduce | 4/28/2014 | Others |
林昭+右派 | Lin Zhao + rightist | 4/28/2014 | Dissident |
林昭+扫墓 | Lin Zhao + pay respects | 4/28/2014 | Dissident |
王晓玲 | Wang Xiaoling | 4/28/2014 | Scandal & Corruption |
应亮+我还有话要说 | Ying Liang + When Night Falls | 4/22/2014 | Censorship |
应亮+杨佳 | Ying Liang + Yang Jia | 4/22/2014 | Censorship |
杨佳+我还有话要说 | Yang Jia + When Night Falls | 4/22/2014 | Censorship |
杨佳+电影 | Yang Jia + film | 4/22/2014 | Censorship |
刘卫国 | Liu Weiguo | 4/22/2014 | Dissident |
习近平+前妻 | Xi Jinping + former wife | 4/22/2014 | Politician |
柯玲玲 | Ke Lingling | 4/22/2014 | Politician |
申维辰+谭晶 | Shen Weichen + Tan Jing | 4/22/2014 | Scandal & Corruption |
丁家喜+官员财产 | Ding Jiaxi + officials' assets | 4/9/2014 | Dissident |
丁家喜+旁听 | Ding Jiaxi + observe [trial] | 4/9/2014 | Dissident |
丁家喜+法院 | Ding Jiaxi + court | 4/9/2014 | Dissident |
丁家喜+财产公示 | Ding Jiaxi + financial disclosure | 4/9/2014 | Dissident |
公民+运动 | citizen + movement | 4/9/2014 | Dissident |
李蔚+官员财产 | Li Wei + officials' assets | 4/9/2014 | Dissident |
李蔚+旁听 | Li Wei + observe [trial] | 4/9/2014 | Dissident |
李蔚+法院 | Li Wei + court | 4/9/2014 | Dissident |
李蔚+财产公示 | Li Wei + financial disclosure | 4/9/2014 | Dissident |
赵常青 | Zhao Changqing | 4/9/2014 | Dissident |
詹敏利 | Zhan Muli | 4/5/2014 | Scandal & Corruption |
maoming+PX | maoming + PX | 4/5/2014 | Protest |
maoming+上街+散步 | Maoming + take to the streets + take a walk | 4/5/2014 | Protest |
茂名+P | Maoming + P[X] | 4/5/2014 | Protest |
茂名+PX | Maoming + PX | 4/5/2014 | Protest |
茂名+上街+散步 | Maoming + take to the streets + take a walk | 4/5/2014 | Protest |
茂名+冲突 | Maoming + conflict | 4/5/2014 | Protest |
茂名+化工 | Maoming + chemical industry | 4/5/2014 | Protest |
茂名+坦克 | Maoming + tank | 4/5/2014 | Protest |
茂名+屠杀 | Maoming + massacre | 4/5/2014 | Protest |
茂名+游行 | Maoming + march | 4/5/2014 | Protest |
茂名+石化工程 | Maoming + petrochemical engineering project | 4/5/2014 | Protest |
茂名+示威 | Maoming + demonstration | 4/5/2014 | Protest |
茂名+聚集 | Maoming + assemble | 4/5/2014 | Protest |
茂名+芳烃 | Maoming + aromatic hydrocarbon | 4/5/2014 | Protest |
茂名+血腥 | Maoming + bloody | 4/5/2014 | Protest |
茂名+警察 | Maoming + police | 4/5/2014 | Protest |
三峡+老虎 | Three Gorges + tiger | 3/31/2014 | Scandal & Corruption |
电力+老虎 | electric power + tiger | 3/31/2014 | Scandal & Corruption |
PX | PX | 3/31/2014 | Protest |
茂名 | Maoming | 3/31/2014 | Protest |
周元根 | Zhou Yuangen | 3/18/2014 | Scandal & Corruption |
Freeweibo | Freeweibo | 3/18/2014 | Censorship |
抛售人民币 | undersell the Renminbi | 3/18/2014 | Others |
政局动荡 | political upheaval | 3/18/2014 | Others |
藏青会 | Tibetan Youth Congress | 3/18/2014 | Others |
中南海+斗 | Zhongnanhai + [power] struggle | 3/18/2014 | Political Incidents & Issues |
张春贤+国安委 | Zhang Chunxian + National Security Commission | 3/18/2014 | Political Incidents & Issues |
习+江 | Xi [Jinping] + Jiang [Zemin] | 3/18/2014 | Politician |
习+集权 | Xi [Jinping] + centralization of state power | 3/18/2014 | Politician |
席主席 | President Mat (sounds like "President Xi") | 3/18/2014 | Politician |
毛+皇帝 | Mao [Zedong] + emperor | 3/18/2014 | Politician |
除习 | remove Xi [Jinping] | 3/18/2014 | Politician |
张凤梅+裸体 | Zhang Fengmei + naked | 3/18/2014 | Protest |
刘霞+软禁 | Liu Xia + house arrest | 3/12/2014 | Dissident |
沈培平被调查+贺国强 | Shen Peiping under investigation + He Guoqiang | 3/12/2014 | Scandal & Corruption |
曹顺利 | Cao Shunli | 3/12/2014 | Dissident |
捍卫新闻自由 | defend freedom of the press | 3/12/2014 | Censorship |
皮帽子 | fur hats | 3/12/2014 | Political Incidents & Issues |
贺锦涛 | He Jintao | 3/12/2014 | Scandal & Corruption |
中国烈士旅 | China Martyrs Brigade | 3/12/2014 | Political Incidents & Issues |
新疆+刀 | Xinjiang [Province] + knife | 3/12/2014 | Political Incidents & Issues |
新疆+恐怖 | Xinjiang [Province] + terror | 3/12/2014 | Political Incidents & Issues |
新疆人+桂林 | Xinjiang [Province]er + Guilin | 3/12/2014 | Political Incidents & Issues |
桂林+西门桥 | Guilin + Ximenqiao | 3/12/2014 | Political Incidents & Issues |
桂林火车站 | Guilin train station | 3/12/2014 | Political Incidents & Issues |
桂林西门桥+宝马车司机 | Guilin Ximenqiao + BMW driver | 3/12/2014 | Political Incidents & Issues |
维吾尔族+砍 | Uyghur + cut | 3/12/2014 | Political Incidents & Issues |
西门桥+宝马车司机+新疆疑犯 | Ximenqiao + BMW driver + Xinjiang [Province] suspect | 3/12/2014 | Political Incidents & Issues |
ICIJ | ICIJ (International Consortium of Investigative Journalists) | 2/14/2014 | Scandal & Corruption |
离岸+维京 | offshore + Virgin [Islands] | 2/14/2014 | Scandal & Corruption |
离岸+金融 | offshore + finances | 2/14/2014 | Scandal & Corruption |
一审判决+公民 | one trial judgment + citizen | 2/14/2014 | Dissident |
丁家喜+赵常青 | Ding Jiaxi + Zhao Changqing | 2/14/2014 | Dissident |
侯欣+法院 | Hou Xin + court | 2/14/2014 | Dissident |
李蔚+袁冬 | Li Wei + Yuan Dong | 2/14/2014 | Dissident |
傅某 | a certain Fu | 2/14/2014 | Others |
前核心 | former inner circle | 2/14/2014 | Others |
杨洁篪+辞职 | Yang Jiechi + resign | 2/14/2014 | Political Incidents & Issues |
习+最近严厉讲话 | Xi [Jinping] + most recent stern speech | 2/14/2014 | Politician |
温老虎 | Tiger Wen [Jiabao] | 2/14/2014 | Politician |
双规+大老虎 | shuanggui + big tiger | 2/14/2014 | Scandal & Corruption |
跑官 | running official | 2/14/2014 | Scandal & Corruption |
逮捕+大老虎 | arrest + big tiger | 2/14/2014 | Scandal & Corruption |
尚福林+137亿 | Shang Fulin + 13.7 billion | 2/12/2014 | Political Incidents & Issues |
尚福林+巨贪 | Shang Fulin + extremely corrupt | 2/12/2014 | Political Incidents & Issues |
尚福林+敛财 | Shang Fulin + gain wealth by unfair means | 2/12/2014 | Political Incidents & Issues |
尚福林+落网 | Shang Fulin + be captured | 2/12/2014 | Political Incidents & Issues |
尚福林+落马 | Shang Fulin + failed | 2/12/2014 | Political Incidents & Issues |
尚福林+被抓 | Shang Fulin+be caught | 2/12/2014 | Political Incidents & Issues |
尚福林+贪污 | Shang Fulin + graft | 2/12/2014 | Political Incidents & Issues |
尚福林+辞职 | Shang Fulin + resign | 2/12/2014 | Political Incidents & Issues |
蛤蟆+死 | toad + dead | 2/12/2014 | Politician |
蛤蟆+病危 | toad + critically ill | 2/12/2014 | Politician |
李东生+性贿赂 | Li Dongsheng + sexual bribe | 1/17/2014 | Scandal & Corruption |
伊力哈木 | Ilham [Tohti] | 1/17/2014 | Dissident |
人渣+排行榜 | scumbag + ranked list | 1/17/2014 | Others |
解放军301+炸弹 | PLA 301 + bomb | 1/17/2014 | Political Incidents & Issues |
习上 | Emperor Xi [Jinping] | 1/17/2014 | Politician |
毛+杀人 | Mao [Zedong] +homicide | 1/17/2014 | Politician |
毛+秦始皇 | Mao [Zedong] + Qing Shi Huang | 1/17/2014 | Politician |
毛+魔鬼 | Mao [Zedong] + monster | 1/17/2014 | Politician |
宋彬彬+文革 | Song Binbin + Cultural Revolution | 1/17/2014 | Political Incidents & Issues |
花园网 | Garden Networks | 1/17/2014 | Censorship |
性爱视频 | sex tape | 1/17/2014 | Scandal & Corruption |
小马奔腾+大亨案 | Galloping Horse [Film] + tycoon case | 1/15/2014 | Scandal & Corruption |
小马奔腾+董事长 | Galloping Horse [Film] + chairman of the board | 1/15/2014 | Scandal & Corruption |
李明+公安部 | Li Ming + Public Security Bureau | 1/15/2014 | Scandal & Corruption |
李明+小马奔腾 | Li Ming + Galloping Horse [Film] | 1/15/2014 | Scandal & Corruption |
李明+李东生 | Li Ming + Li Dongsheng | 1/15/2014 | Scandal & Corruption |
李明+调查 | Li Ming + investigation | 1/15/2014 | Scandal & Corruption |
北京公安局长 | Beijing Public Security Bureau Director | 1/15/2014 | Others |
陈光标+忽悠+欺骗 | Chen Guangbiao + trick+cheat | 1/15/2014 | Others |
陈光标+第一桶金 | Chen Guangbiao + first bucket of gold | 1/15/2014 | Others |
常委+财产 | Standing Committee member+assets | 1/15/2014 | Political Incidents & Issues |
习+老好人 | Xi [Jinping] + nice guy | 1/15/2014 | Politician |
中纪委+大老虎 | Central Discipline Commission+big tiger | 1/15/2014 | Scandal & Corruption |
方便面+抓 | instant noodles + grab | 1/15/2014 | Scandal & Corruption |
香港商报+中纪委 | Hong Kong Commercial Daily + Central Discipline Commission | 1/15/2014 | Scandal & Corruption |
习+周 | Xi [Jinping] +Zhou [Yongkang] | 1/14/2014 | Scandal & Corruption |
李东生+习 | Li Dongsheng + Xi [Jinping] | 1/14/2014 | Scandal & Corruption |
军队+警察 | army + police | 1/14/2014 | Others |
刀+新疆 | knife + Xinjiang [Province] | 1/14/2014 | Others |
政治内幕 | politics behind the scenes | 1/14/2014 | Political Incidents & Issues |
政治谣言 | political rumor | 1/14/2014 | Political Incidents & Issues |
不伦不类 | wishy-washy | 1/14/2014 | Politician |
习+前任 | Xi [Jinping] + predecessor | 1/14/2014 | Politician |
习明 | Xi Ming[ze] | 1/14/2014 | Politician |
习负责 | Xi [Jinping] is responsible | 1/14/2014 | Politician |
毛+专制 | Mao [Zedong] + autocracy | 1/14/2014 | Politician |
毛+独裁 | Mao [Zedong] + dictatorship | 1/14/2014 | Politician |
习+作秀 | Xi [Jinping] + put on a show | 1/14/2014 | Politician |
习+大动作 | Xi [Jinping] + big move | 1/14/2014 | Politician |
习+新政 | Xi [Jinping] + new administration | 1/14/2014 | Politician |
习+演戏 | Xi [Jinping] + put on an act | 1/14/2014 | Politician |
习+炒作 | Xi [Jinping] + speculate | 1/14/2014 | Politician |
吴兵+白手套 | Wu Bin + white glove | 1/9/2014 | Scandal & Corruption |
习+老虎 | Xi [Jinping] + tiger | 1/9/2014 | Scandal & Corruption |
周政法 | Politburo Zhou [Yongkang] | 1/9/2014 | Scandal & Corruption |
周老虎 | Tiger Zhou [Yongkang] | 1/9/2014 | Scandal & Corruption |
令谷 | Ling Gu | 1/9/2014 | Scandal & Corruption |
方便面+下台 | instant noodles + leave office | 1/9/2014 | Scandal & Corruption |
方便面+出事 | instant noodles + have a mishap | 1/9/2014 | Scandal & Corruption |
方便面+双规 | instant noodles + double detention | 1/9/2014 | Scandal & Corruption |
方便面+被抓 | instant noodles + be caught | 1/9/2014 | Scandal & Corruption |
方便面+被捕 | instant noodles + be arrested | 1/9/2014 | Scandal & Corruption |
习+亲属 | Xi [Jinping] + relatives | 12/25/2013 | Politician |
习+平平 | Xi + Pingping (Jinping) | 12/25/2013 | Politician |
习+某平 | Xi Some [Jin]Ping | 12/25/2013 | Politician |
联合报 | United Daily News | 12/25/2013 | Censorship |
联合新闻网 | udn.com | 12/25/2013 | Censorship |
李东生+zhou | Li Dongzheng + zhou [Yongkang] | 12/25/2013 | Scandal & Corruption |
李东生+ZK | Li Dongsheng + ZK (Zhou Yongkang) | 12/25/2013 | Scandal & Corruption |
李东生+周 | Li Dongsheng + Zhou [Yongkang] | 12/25/2013 | Scandal & Corruption |
谌洪果 | Chen Hongguo | 12/25/2013 | Dissident |
曹建明+调查 | Cao Jianming + investigation | 12/25/2013 | Scandal & Corruption |
李东生+汤灿 | Li Dongsheng + Tang Can | 12/25/2013 | Scandal & Corruption |
kang | [Zhou Yong] kang | 12/17/2013 | Scandal & Corruption |
周勇康 | Zhou Brave-Kang (sounds like "Zhou Yongkang") | 12/17/2013 | Scandal & Corruption |
周永糠 | Zhou Yong-Bran (sounds like "Zhou Yongkang") | 12/17/2013 | Scandal & Corruption |
咏康 | Chant-Kang (sounds like "Zhou Yongkang") | 12/17/2013 | Scandal & Corruption |
咏糠 | Chant-Bran (sounds like "Zhou Yongkang") | 12/17/2013 | Scandal & Corruption |
州永康 | State Yongkang (sounds like "Zhou Yongkang") | 12/17/2013 | Scandal & Corruption |
康康 | [Zhou] Kangkang (Yongkang) | 12/17/2013 | Scandal & Corruption |
洲永康 | Continent Yongkang (sounds like "Zhou Yongkang") | 12/17/2013 | Scandal & Corruption |
涌康 | Gush-Kang (sounds like "Zhou Yongkang") | 12/17/2013 | Scandal & Corruption |
涌糠 | Gush-Bran (sounds like "Zhou Yongkang") | 12/17/2013 | Scandal & Corruption |
粥永康 | Congee Yongkang (sounds like "Zhou Yongkang") | 12/17/2013 | Scandal & Corruption |
粥永糠 | Congee Yong-Bran (sounds like "Zhou Yongkang") | 12/17/2013 | Scandal & Corruption |
粥涌康 | Congee Gush-Kang (sounds like "Zhou Yongkang") | 12/17/2013 | Scandal & Corruption |
臃康 | Swollen-Kang (sounds like "[Zhou] Yongkang") | 12/17/2013 | Scandal & Corruption |
舟永康 | Boat Yongkang (sounds like "Zhou Yongkang") | 12/17/2013 | Scandal & Corruption |
媒体管制 | regulation of media | 12/17/2013 | Censorship |
政府比房产商黑 | government is shadier than property developers | 12/17/2013 | Others |
近平+锦涛 | [Xi] Jinping + [Hu] Jintao | 11/14/2013 | Politician |
总理+改革 | premier + reform | 11/14/2013 | Political Incidents & Issues |
宪法法院 | constitutional court | 11/14/2013 | Political Incidents & Issues |
近平+薄 | [Xi] Jinping + Bo [Xilai] | 11/14/2013 | Scandal & Corruption |
小秘书+审查 | little secretary + censor | 11/14/2013 | Censorship |
微博+审查 | Weibo + censor | 11/14/2013 | Censorship |
安门+静坐 | [Tian]Anmen + sit-in | 11/14/2013 | Protest |
天安门+撒传单 | Tiananmen + scatter pamphlets | 11/14/2013 | Tiananmen |
天安门+访民 | Tiananmen + petitioners | 11/14/2013 | Tiananmen |
王铮 | Wang Zheng | 11/14/2013 | Dissident |
至宪党 | Zhi Xian Party | 11/14/2013 | Dissident |
天安门+炸弹 | Tiananmen + bomb | 11/14/2013 | Tiananmen |
天安门+爆炸 | Tiananmen + explosion | 11/14/2013 | Tiananmen |
余姚+下台 | Yuyao + step down | 10/16/2013 | Protest |
余姚+冲突 | Yuyao + conflict | 10/16/2013 | Protest |
余姚+抗议 | Yuyao + protest | 10/16/2013 | Protest |
余姚+政府 | Yuyao + government | 10/16/2013 | Protest |
余姚+武警 | Yuyao + armed police | 10/16/2013 | Protest |
余姚+特警 | Yuyao + SWAT | 10/16/2013 | Protest |
余姚+现场 | Yuyao + scene | 10/16/2013 | Protest |
余姚+示威 | Yuyao + demonstration | 10/16/2013 | Protest |
余姚+聚集 | Yuyao + assemble | 10/16/2013 | Protest |
余姚+集会 | Yuyao + assembly | 10/16/2013 | Protest |
毛宏芳60分下台 | Mao Hongfang 60 points step down | 10/16/2013 | Protest |
习+家族 | Xi [Jinping] + family | 10/11/2013 | Politician |
习+明镜出版社 | Xi [Jinping] + Mingjing Press | 10/11/2013 | Politician |
习仲勋+儿子 | Xi Zhongxun + son | 10/11/2013 | Politician |
习和平 | Xi Heping | 10/11/2013 | Politician |
习安安 | Xi An'an | 10/11/2013 | Politician |
习富平 | Xi Fuping | 10/11/2013 | Politician |
习干平 | Xi Ganping | 10/11/2013 | Politician |
习明正 | Xi Mingzheng | 10/11/2013 | Politician |
习桥桥 | Xi Qiaoqiao | 10/11/2013 | Politician |
习正宁 | Xi Zhengning | 10/11/2013 | Politician |
习远平 | Xi Yuanping | 10/11/2013 | Politician |
刁明泽 | Diao [Xi] Mingze | 10/11/2013 | Politician |
刁远平 | Diao [Xi] Yuanping | 10/11/2013 | Politician |
高层恩怨与习仲勋 | Xi Zhongxun’s Grudges with Other Senior Communists | 10/11/2013 | Politician |
中华民国+万岁 | long live + Republic of China | 10/10/2013 | Others |
z永康 | z (Zhou) Yongkang | 10/10/2013 | Scandal & Corruption |
周康康 | Zhou Kangkang (Yongkang) | 10/10/2013 | Scandal & Corruption |
周永kang | Zhou Yongkang | 10/10/2013 | Scandal & Corruption |
安全沙皇 | security czar | 10/10/2013 | Scandal & Corruption |
周薄 | Zhou [Yongkang] Bo [Xilai] | 10/10/2013 | Scandal & Corruption |
康师傅+中石油 | Master Kong + CNPC | 10/10/2013 | Scandal & Corruption |
康师傅+儿子 | Master Kong + son | 10/10/2013 | Scandal & Corruption |
习+同志 | comrade + Xi [Jinping] | 10/10/2013 | Politician |
蒋公剿匪不力 | Master Chiang [Kai-shek] fails to suppress the bandits | 10/1/2013 | Censorship |
国殇 | national martyr | 10/1/2013 | Political Incidents & Issues |
夏俊峰+出殡 | Xia Junfeng + hold a funeral procession | 10/1/2013 | Political Incidents & Issues |
夏俊峰+头七 | Xia Junfeng + touqi (seventh day after death) | 10/1/2013 | Political Incidents & Issues |
习梦撕 | Xi [Jinping] the Dream Ripper | 10/1/2013 | Politician |
习+司令 | Xi [Jinping] + commanding officer | 9/11/2013 | Politician |
习+左 | Xi [Jinping] + left | 9/11/2013 | Politician |
习+新政 | Xi [Jinping] + new administration | 9/11/2013 | Politician |
习三胖 | Xi [Jinping] Third-Fatty | 9/11/2013 | Politician |
习+论文 | Xi [Jinping] + dissertation | 9/11/2013 | Scandal & Corruption |
习博士 | Doctor [of Philosophy] Xi [Jinping] | 9/11/2013 | Scandal & Corruption |
刘美珣 | Liu Meixun | 9/11/2013 | Scandal & Corruption |
半羽 | Half-Feather (Xi) [Jinping] | 9/11/2013 | Scandal & Corruption |
宪政 | constitutionalism | 8/7/2013 | Political Incidents & Issues |
五个重庆 | Five Chongqings | 7/25/2013 | Scandal & Corruption |
党内斗争 | internal party struggle | 7/25/2013 | Scandal & Corruption |
怀念+薄 | think fondly of + Bo [Xilai] | 7/25/2013 | Scandal & Corruption |
挺薄 | support Bo [Xilai] | 7/25/2013 | Scandal & Corruption |
薄+永康 | Bo [Xilai] + [Zhou] Yongkang | 7/25/2013 | Scandal & Corruption |
薄+保外就医 | Bo [Xilai] + medical parole | 7/25/2013 | Scandal & Corruption |
薄+刘 | Bo [Xilai] + Liu [Zhijun] | 7/25/2013 | Scandal & Corruption |
薄+死 | Bo [Xilai] + death | 7/25/2013 | Scandal & Corruption |
薄公 | Mr. Bo [Xilai] | 7/25/2013 | Scandal & Corruption |
薄王 | Bo [Xilai] Wang [Lijun] | 7/25/2013 | Scandal & Corruption |
薄胡 | Bo [Xilai] Hu [Jintao] | 7/25/2013 | Scandal & Corruption |
南华+刘怡 | South China [Morning Post] + Liu Yi | 7/20/2013 | Tiananmen |
南华+编辑部声明 | South China [Morning Post] + editors' statement | 7/20/2013 | Tiananmen |
南华+马云 | South China [Morning Post] + Jack Ma | 7/20/2013 | Tiananmen |
马云+64 | Jack Ma + 64 (June 4th) | 7/20/2013 | Tiananmen |
马云+89 | Jack Ma + 89 (1989) | 7/20/2013 | Tiananmen |
马云+八九 | Jack Ma + eighty-nine (1989) | 7/20/2013 | Tiananmen |
马云+六四 | Jack Ma + six (June) four (4th) | 7/20/2013 | Tiananmen |
刘卫国 | Liu Weiguo | 7/19/2013 | Dissident |
孙村派出所 | Suncun Police Station | 7/19/2013 | Dissident |
康素萍 | Kang Suping | 7/19/2013 | Dissident |
第三看守所 | No. 3 Detention Center | 7/19/2013 | Dissident |
许+志+永 | Xu + Zhi + yong | 7/19/2013 | Dissident |
许博士 | Doctor [of Philosophy] Xu [Zhiyong] | 7/19/2013 | Dissident |
财产公示 | financial disclosure | 7/19/2013 | Dissident |
陈建刚 | Chen Jiangang | 7/19/2013 | Dissident |
GSK | GSK (GlaxoSmithKline) | 7/19/2013 | Scandal & Corruption |
葛兰素史克 | GlaxoSmithKline | 7/19/2013 | Scandal & Corruption |
李小琳 | Li Xiaolin | 7/19/2013 | Politician |
江贼 | Jiang [Zemin] Betray | 7/2/2013 | Politician |
贼民 | [Jiang] Betray-the-People (Zemin) | 7/2/2013 | Politician |
基本法+23 | Basic Law + 23 | 7/2/2013 | Protest |
基本法+二十三 | Basic Law + twenty-three | 7/2/2013 | Protest |
张晓明 | Zhang Xiaoming | 7/2/2013 | Protest |
香港+七一 | Hong Kong + July 1st | 7/2/2013 | Protest |
呆婊 | (Three) stupid prostitutes [Represents] (Theory) | 7/1/2013 | Politician |
七一+散步 | July 1st + take a walk | 7/1/2013 | Protest |
中环 | Central (Hong Kong neighborhood) | 7/1/2013 | Protest |
游xing | youxing (march) | 7/1/2013 | Protest |
皮帽子 | leather hat | 7/1/2013 | Political Incidents & Issues |
习大人 | His Excellency Xi [Jinping] | 6/30/2013 | Politician |
习帝 | Emperor Xi [Jinping] | 6/30/2013 | Politician |
zhengbian | Zhengbian (coup d'etat) | 6/30/2013 | Dissident |
政法委 | Politics and Law Commission | 6/30/2013 | Political Incidents & Issues |
浙大教授+上书 | Zhejiang University professor + submit letter to superior | 6/30/2013 | Dissident |
浙江大学+上书 | Zhejiang University + submit letter to superior | 6/30/2013 | Dissident |
和田 | Hotan | 6/30/2013 | Political Incidents & Issues |
新疆+偷 | Xinjiang [Province] + thief | 6/30/2013 | Political Incidents & Issues |
新疆+27人死亡 | Xinjiang [Province] + 27 people died | 6/30/2013 | Political Incidents & Issues |
新疆+恐怖 | Xinjiang [Province] + terror | 6/30/2013 | Political Incidents & Issues |
新疆+暴力 | Xinjiang [Province] + violence | 6/30/2013 | Political Incidents & Issues |
亡党 | lose the [Communist] Party | 6/23/2013 | Censorship |
18岁情妇 | 18-year-old mistress | 6/23/2013 | Scandal & Corruption |
中国动态调查委员会主任 | Director of the Commission of Inquiry on Domestic Dynamics | 6/23/2013 | Scandal & Corruption |
李广年 | Li Guangnian | 6/23/2013 | Scandal & Corruption |
孙政才+孟山都 | Sun Zhengcai + Monsanto | 6/23/2013 | Scandal & Corruption |
孙政才+转基因 | Sun Zhengcai + genetic modification | 6/23/2013 | Scandal & Corruption |
习哥 | Brother Xi [Jinping] | 6/21/2013 | Politician |
刁哥 | Brother Sly (Xi) [Jinping] | 6/21/2013 | Politician |
Li战书 | Li Zhanshu | 6/21/2013 | Scandal & Corruption |
副司长+包养 | Deputy Director + keep a lover | 6/21/2013 | Scandal & Corruption |
栗zhanshu | Li Zhanshu | 6/21/2013 | Scandal & Corruption |
栗战书 | Li Zhanshu | 6/21/2013 | Scandal & Corruption |
纪英男 | Ji Yingnan | 6/21/2013 | Scandal & Corruption |
范悦+包养 | Fan Yue + keep a lover | 6/21/2013 | Scandal & Corruption |
裸照 | nude photos | 6/21/2013 | Scandal & Corruption |
peng+liyuan | Peng + Liyuan | 6/9/2013 | Politician |
习夫人+iPhone | Mrs. Xi + iPhone | 6/9/2013 | Politician |
习夫人+手机 | Mrs. Xi + cell phone | 6/9/2013 | Politician |
习夫人+拍照 | Mrs. Xi + take a photo | 6/9/2013 | Politician |
习夫人+苹果 | Mrs. Xi + Apple | 6/9/2013 | Politician |
国母+iPhone | First Lady + iPhone | 6/9/2013 | Politician |
国母+手机 | First Lady + cell phone | 6/9/2013 | Politician |
国母+苹果 | First Lady + Apple | 6/9/2013 | Politician |
彭+iPhone | Peng [Liyuan] + iPhone | 6/9/2013 | Politician |
彭+手机 | Peng [Liyuan] + cell phone | 6/9/2013 | Politician |
彭+拍照 | Peng [Liyuan] + take a photo | 6/9/2013 | Politician |
彭+苹果 | Peng [Liyuan] + Apple | 6/9/2013 | Politician |
第一夫人+iPhone | First Lady + iPhone | 6/9/2013 | Politician |
第一夫人+手机 | First Lady + cell phone | 6/9/2013 | Politician |
第一夫人+苹果 | First Lady + Apple | 6/9/2013 | Politician |
当前意识形态领域情况 | current situation of the ideological sphere | 6/9/2013 | Censorship |
习+影帝 | Xi [Jinping] + movie star | 6/4/2013 | Politician |
89 | 89 (1989) | 6/4/2013 | Tiananmen |
64+24 | 64 (June 4th) + 24 | 6/4/2013 | Tiananmen |
anniversary | anniversary | 6/4/2013 | Tiananmen |
viiv | viiv (June 4th) | 6/4/2013 | Tiananmen |
八的平方 | square of eight (June 4th) | 6/4/2013 | Tiananmen |
己巳月+乙未日 | Jisi month (June) + Yiwei day (4th) | 6/4/2013 | Tiananmen |
烛光 | candlelight | 6/4/2013 | Tiananmen |
祭奠 | memorial ceremony | 6/4/2013 | Tiananmen |
tank | tank | 6/4/2013 | Tiananmen |
敏感词 | sensitive word | 6/4/2013 | Censorship |
不适宜对外公开 | inappropriate for the public | 6/4/2013 | Censorship |
网络封锁 | Internet block | 6/4/2013 | Censorship |
蟹农场 | Hexie (Harmony) Farm (political cartoon) | 6/4/2013 | Political Incidents & Issues |
黄鸭 | yellow duck | 6/4/2013 | Tiananmen |
hk64 | hk64 | 6/4/2013 | Tiananmen |
赵紫阳 | Zhao Ziying | 6/3/2013 | Politician |
严家其 | Yan Jiaqi | 6/3/2013 | Dissident |
35 | [May] 35[th] | 6/3/2013 | Tiananmen |
24年 | 24 years | 6/3/2013 | Tiananmen |
63+1 | 63+1 (June 4th) | 6/3/2013 | Tiananmen |
65-1 | 65-1 (June 4th) | 6/3/2013 | Tiananmen |
6四 | 6 (June) four (4th) | 6/3/2013 | Tiananmen |
bajiu | eighty-nine (1989) | 6/3/2013 | Tiananmen |
Jun+4th | Jun (June) + 4th | 6/3/2013 | Tiananmen |
June | June | 6/3/2013 | Tiananmen |
liusi | liusi (June 4th) | 6/3/2013 | Tiananmen |
six+four | six (June) + four (4th) | 6/3/2013 | Tiananmen |
six四 | six (June) four (4th) | 6/3/2013 | Tiananmen |
square | square | 6/3/2013 | Tiananmen |
TAM | TAM (Tiananmen Square) | 6/3/2013 | Tiananmen |
tiananmen | Tiananmen | 6/3/2013 | Tiananmen |
三十五 | [May] 35th | 6/3/2013 | Tiananmen |
上街 | take to the streets | 6/3/2013 | Tiananmen |
二十四 | twenty-four | 6/3/2013 | Tiananmen |
今天 | today | 6/3/2013 | Tiananmen |
八八 | eight [times] eight (June 4th) | 6/3/2013 | Tiananmen |
八玖 | eight nine (1989) | 6/3/2013 | Tiananmen |
公主坟 | Gongzhufen | 6/3/2013 | Tiananmen |
六+四 | six (June) + four (4th) | 6/3/2013 | Tiananmen |
六4 | six (June) 4 [th] | 6/3/2013 | Tiananmen |
六four | six (June) four (4th) | 6/3/2013 | Tiananmen |
六肆 | six (June) four (4th) | 6/3/2013 | Tiananmen |
北京屠城 | Beijing massacred | 6/3/2013 | Tiananmen |
反官倒 | against bureaucratic profiteering | 6/3/2013 | Tiananmen |
天安门 | Tiananmen | 6/3/2013 | Tiananmen |
学潮 | student strike | 6/3/2013 | Tiananmen |
学运 | student movement | 6/3/2013 | Tiananmen |
屠杀 | massacre | 6/3/2013 | Tiananmen |
广场 | square | 6/3/2013 | Tiananmen |
戒严 | martial law | 6/3/2013 | Tiananmen |
捌九 | eight nine (1989) | 6/3/2013 | Tiananmen |
捌玖 | eight nine (1989) | 6/3/2013 | Tiananmen |
明天 | tomorrow | 6/3/2013 | Tiananmen |
晚会 | evening event | 6/3/2013 | Tiananmen |
木樨地 | Muxidi | 6/3/2013 | Tiananmen |
游行 | march | 6/3/2013 | Tiananmen |
特殊的日子 | special day | 6/3/2013 | Tiananmen |
纪念 | commemorate | 6/3/2013 | Tiananmen |
那天 | that day | 6/3/2013 | Tiananmen |
那年 | that year | 6/3/2013 | Tiananmen |
金水桥 | Jinshuiqiao | 6/3/2013 | Tiananmen |
镇压 | suppression | 6/3/2013 | Tiananmen |
长安街 | Changan Avenue | 6/3/2013 | Tiananmen |
陆四 | six (June) four (4th) | 6/3/2013 | Tiananmen |
陆肆 | six (June) four (4th) | 6/3/2013 | Tiananmen |
张先玲 | Zhang Xianling | 6/3/2013 | Tiananmen |
坦克 | tank | 6/3/2013 | Tiananmen |
李鹏 | Li Peng | 6/3/2013 | Politician |
胡耀邦 | Hu Yaobang | 6/3/2013 | Politician |
丁子霖 | Ding Zilin | 6/3/2013 | Dissident |
袁木 | Yuan Mu | 6/3/2013 | Politician |
蜡烛 | candle | 6/3/2013 | Tiananmen |
艾晓明 | Ai Xiaoming | 6/3/2013 | Dissident |
二十四周年 | twenty-fourth anniversary | 5/28/2013 | Tiananmen |
李建国+调查 | Li Jianguo + investigation | 5/28/2013 | Scandal & Corruption |
司徒华 | Szeto Wah | 5/28/2013 | Dissident |
维园+晚会 | Victoria Park + evening event | 5/28/2013 | Tiananmen |
高官+留学子女 | high officials + children studying abroad | 5/28/2013 | Others |
高官子女+回国 | children of high officials + return home | 5/28/2013 | Others |
鲍朴 | Bao Pu | 5/25/2013 | Dissident |
徐向荣 | Xu Xiangrong | 5/25/2013 | Dissident |
李文生 | Li Wensheng | 5/25/2013 | Dissident |
李维国 | Li Weiguo | 5/25/2013 | Dissident |
youxing | youxing (march) | 5/25/2013 | Protest |
24周年 | 24th anniversary | 5/25/2013 | Tiananmen |
潘涂 | Pantu | 5/19/2013 | Protest |
吴昌龙 | Wu Changlong | 5/19/2013 | Political Incidents & Issues |
吴英华 | Wu Huaying | 5/19/2013 | Political Incidents & Issues |
林秀英 | Lin Xiuying | 5/19/2013 | Political Incidents & Issues |
福清纪委爆炸案 | Fuqing Discipline Inspection Commission Bombing Incident | 5/19/2013 | Political Incidents & Issues |
陈科云 | Chen Keyun | 5/19/2013 | Political Incidents & Issues |
gongfei | Communist bandits | 5/14/2013 | Censorship |
gong匪 | Communist bandits | 5/14/2013 | Censorship |
红匪 | red bandits | 5/14/2013 | Censorship |
赤匪 | red bandits | 5/14/2013 | Censorship |
围观+黑监狱 | surround and watch + black jails | 5/14/2013 | Dissident |
维权律师 | rights defense lawyers | 5/14/2013 | Dissident |
资阳黑监狱 | Ziyang black jail | 5/14/2013 | Dissident |
王补 | Wang Bu | 5/14/2013 | Others |
七不讲 | seven don't mentions | 5/10/2013 | Censorship |
京+wen | Jing + wen | 5/10/2013 | Protest |
袁莉亚 | Yuan Liya | 5/10/2013 | Protest |
钟涛 | Zhong Tao | 5/10/2013 | Protest |
何兵 | He Bing | 5/10/2013 | Dissident |
六点声明 | six-point statement | 5/10/2013 | Dissident |
安徽女子 | Anhui girl | 5/9/2013 | Protest |
邓卓棣+性骚扰 | Deng Zhuodi + sexual harassment | 5/9/2013 | Politician |
邓卓棣+红三代 | Deng Zhuodi + red third generation | 5/9/2013 | Politician |
邓卓棣+美国 | Deng Zhuodi + U.S. | 5/9/2013 | Politician |
京+温 | Jing + Wen | 5/8/2013 | Protest |
南三环 | South Third Ring (road) | 5/8/2013 | Protest |
大红门 | Dahongmen | 5/8/2013 | Protest |
木樨园 | Muxiyuan | 5/8/2013 | Protest |
袁利亚 | Yuan Liya | 5/8/2013 | Protest |
直升机 | helicopter | 5/8/2013 | Protest |
5月4日+散步 | May 4th + take a walk | 5/3/2013 | Protest |
5月4日+示威 | May 4th + demonstrate | 5/3/2013 | Protest |
国轩 | Guoxuan | 5/3/2013 | Protest |
电池厂 | battery factory | 5/3/2013 | Protest |
孙维 | Sun Wei | 5/3/2013 | Others |
朱令 | Zhu Ling | 5/3/2013 | Others |
清华+中毒 | Tsinghua + poisoning | 5/3/2013 | Others |
清华+投毒 | Tsinghua + poison | 5/3/2013 | Others |
铊 | thallium | 5/3/2013 | Others |
丁家喜 | Ding Jiaxi | 4/29/2013 | Dissident |
财产公示+九君子 | financial disclosure + nine gentlemen | 4/29/2013 | Dissident |
赵长青 | Zhao Changqing | 4/29/2013 | Dissident |
世维会 | World Uyghur Congress | 4/29/2013 | Political Incidents & Issues |
色力布亚 | Selibuya | 4/29/2013 | Political Incidents & Issues |
25周年 | 25th anniversary | 4/29/2013 | Others |
地产党 | Real Estate Party | 4/27/2013 | Scandal & Corruption |
5月4日+九眼桥+散步 | May 4th + Jiuyan Bridge + take a walk | 4/27/2013 | Protest |
彭州+PX | Pengzhou + PX | 4/27/2013 | Protest |
成都PX项目 | Chengdu PX project | 4/27/2013 | Protest |
洗净平 | Whistle-clean Peace (sounds like "Xi Jinping") | 4/22/2013 | Politician |
洗尽平 | Fully-washed Peace (sounds like "Xi Jinping") | 4/22/2013 | Politician |
洗进瓶 | Wash Into Bottle (sounds like "Xi Jinping") | 4/22/2013 | Politician |
西晋平 | Western Jin-Peace (sounds like "Xi Jinping") | 4/22/2013 | Politician |
西金平 | West Gold-Peace (sounds like "Xi Jinping") | 4/22/2013 | Politician |
锡金瓶 | Sikkim Bottle (sounds like "Xi Jinping") | 4/22/2013 | Politician |
芦山县委书记 | Lushan County Party Secretary | 4/22/2013 | Scandal & Corruption |
范继跃 | Fan Jiyue | 4/22/2013 | Scandal & Corruption |
三峡+四川地震 | Three Gorges + Sichuan earthquake | 4/22/2013 | Others |
总理+影帝 | prime minister + movie star | 4/22/2013 | Politician |
李克强+作秀 | Li Keqiang + put on a show | 4/22/2013 | Politician |
xi+总书记 | xi [Jinping] + Secretary General | 4/19/2013 | Politician |
一帆风顺 | may the wind fill your sails | 4/19/2013 | Politician |
习+假新闻 | Xi [Jinping] + fake news | 4/19/2013 | Politician |
习+出租 | Xi [Jinping] + taxi | 4/19/2013 | Politician |
习+总书记 | Xi [Jinping] + Secretary General | 4/19/2013 | Politician |
习+打的 | Xi [Jinping] + hail a cab | 4/19/2013 | Politician |
习+打车 | Xi [Jinping] + hail a taxi | 4/19/2013 | Politician |
习+的哥 | Xi [Jinping] + taxi driver | 4/19/2013 | Politician |
微服 | dress as a commoner [to secrectly see how commoners live] | 4/19/2013 | Politician |
总书记+打的 | Secretary General + hail a cab | 4/19/2013 | Politician |
总书记+打车 | Secretary General + hail a taxi | 4/19/2013 | Politician |
郭立新 | Guo Lixin | 4/19/2013 | Politician |
钓鱼台 | Diaoyutai (State Guesthouse) | 4/19/2013 | Politician |
圣奴隶 | saintly slaves | 4/16/2013 | Dissident |
纽约时报+宝宝 | New York Times + Baobao (Wen Jiabao) | 4/16/2013 | Scandal & Corruption |
24周年 | 24th anniversary | 4/16/2013 | Politician |
改革派 | reformist | 4/16/2013 | Politician |
耀邦 | [Hu] Yaobang | 4/16/2013 | Politician |
胡总书记 | Secretary General Hu [Yaobang] | 4/16/2013 | Politician |
胡赵 | Hu [Yaobang] Zhao [Ziyang] | 4/16/2013 | Politician |
个人媒体+无法无天 | individual media + defy both heaven and law | 4/13/2013 | Censorship |
任贤良 | Ren Xianliang | 4/13/2013 | Censorship |
统筹两个舆论场 | coordinate two spaces for public opinion | 4/13/2013 | Censorship |
该关就关 | close those which must be closed | 4/13/2013 | Censorship |
陕西宣传部 | Shaanxi [Province] Propaganda Department | 4/13/2013 | Censorship |
陕西省委宣传部 | Shaanxi Provincial Party Committee Propaganda Department | 4/13/2013 | Censorship |
zhu习 | zhu Xi [Jinping] (sounds like "chairman") | 4/10/2013 | Politician |
主习 | Lord Xi [Jinping] (sounds like "chairman") | 4/10/2013 | Politician |
猪习 | Pig Xi [Jinping] (sounds like "chairman") | 4/10/2013 | Politician |
猪席 | pig mat (sounds like "chairman") | 4/10/2013 | Politician |
竹席 | bamboo mat (sounds like "chairman") | 4/10/2013 | Politician |
十年前非典+十年后禽流感 | SARS ten years ago + bird flu ten years later | 4/10/2013 | Others |
马三家女子劳教所 | Masanjia Women’s Labor Re-education Camp | 4/10/2013 | Scandal & Corruption |
一党执政 | one party holds power | 4/1/2013 | Censorship |
国保 | Domestic Security Department | 4/1/2013 | Censorship |
戒严 | martial law | 4/1/2013 | Censorship |
蛤丝 | toad thread | 4/1/2013 | Politician |
蛤主席 | Chairman Toad | 4/1/2013 | Politician |
蛤蛤 | toady | 4/1/2013 | Politician |
xi主席 | Chairman xi [Jinping] | 4/1/2013 | Politician |
习+Facebook | Xi [Jinping] + Facebook | 4/1/2013 | Politician |
习+脸谱 | Xi [Jinping] + Facebook | 4/1/2013 | Politician |
习+假 | Xi [Jinping] + fake | 3/24/2013 | Politician |
习+国母 | Xi [Jinping] + First Lady | 3/24/2013 | Politician |
习+彭 | Xi [Jinping] + Peng [Liyuan] | 3/24/2013 | Politician |
习+总 | Xi [Jinping] + chief | 3/24/2013 | Politician |
习+李 | Xi [Jinping] + Li [Keqiang] | 3/24/2013 | Politician |
习+江 | Xi [Jinping] + Jiang [Zemin] | 3/24/2013 | Politician |
习+王 | Xi [Jinping] + king | 3/24/2013 | Politician |
习boss | Boss Xi | 3/24/2013 | Politician |
hu+wen | hu [Jintao] + wen [Jiabao] | 3/24/2013 | Politician |
安宁+PX | Anning + PX | 3/24/2013 | Protest |
抵制PX | boycott PX | 3/24/2013 | Protest |
昆明+PX | Kunming + PX | 3/24/2013 | Protest |
九总统 | nine presidents | 3/24/2013 | Politician |
习+老 | Xi [Jinping] + old | 3/22/2013 | Politician |
江派 | Jiang faction | 3/22/2013 | Politician |
黄浦江+死猪 | Huangpu River + dead pigs | 3/22/2013 | Others |
彭丽媛+同款 | Peng Liyuan + similar items | 3/22/2013 | Politician |
彭阿姨 | Auntie Peng [Liyuan] | 3/22/2013 | Politician |
第一夫人+同款 | First Lady + similar items | 3/22/2013 | Politician |
席总 | Chief Xi [Jinping] | 3/19/2013 | Politician |
彭州+石化 | Pengzhou + petrochemical industry | 3/19/2013 | Others |
涛宝 | [Hu Jin] Tao [Wen Jia] Bao | 3/19/2013 | Politician |
黄WW | Huang WW (Huang Xinchu) | 3/19/2013 | Politician |
黄挖挖 | Digger Huang [Xinchu] | 3/19/2013 | Politician |
黄新初+下课 | Huang Xinchu + end class | 3/19/2013 | Politician |
权力+交接 | power + handover | 3/15/2013 | Political Incidents & Issues |
预测+主席 | predict + chairman | 3/15/2013 | Political Incidents & Issues |
预测+总理 | predict + prime minister | 3/15/2013 | Political Incidents & Issues |
预测+领导人 | predict + leaders | 3/15/2013 | Political Incidents & Issues |
习胡 | Xi [Jinping] Hu [Jintao] | 3/15/2013 | Politician |
终身成就奖 | lifetime achievement award | 3/15/2013 | Politician |
胡习 | Hu [Jintao] Xi [Jinping] | 3/15/2013 | Politician |
反对票 | dissenting vote | 3/15/2013 | Political Incidents & Issues |
猪投上海 | pig-throw (idiot) Shanghai | 3/14/2013 | Others |
connected China | connected China | 3/14/2013 | Censorship |
中国官场 | Chinese officialdom | 3/14/2013 | Censorship |
路透+数据库 | Reuters + database | 3/14/2013 | Censorship |
陈思思 | Chen Sisi | 3/14/2013 | Others |
金人庆 | Jin Renqing | 3/12/2013 | Scandal & Corruption |
蛤蟆精 | Toad Spirit | 3/12/2013 | Politician |
哄产党 | Commu-kidding Party | 3/12/2013 | Scandal & Corruption |
瘟疫 | pestilence | 3/12/2013 | Others |
揭西 | Jiexi | 3/12/2013 | Protest |
揭阳 | Jieyang | 3/12/2013 | Protest |
yu素鸡 | yu [Zhengsheng] veggie chicken (Chairman) | 3/12/2013 | Politician |
吴帮国 | Wu Help-Country (Bangguo) | 3/8/2013 | Politician |
吴绑国 | Wu Tie-Country (Bangguo) | 3/8/2013 | Politician |
无帮国 | No-Help Country (Wu Bangguo) | 3/8/2013 | Politician |
无邦国 | No (Wu) Bangguo | 3/8/2013 | Politician |
误帮国 | Mis-Help Country | 3/8/2013 | Politician |
误邦国 | Mis (Wu) Bangguo | 3/8/2013 | Politician |
上浦 | Shangpu | 3/8/2013 | Protest |
棉湖 | Mianhu | 3/8/2013 | Protest |
新闻封锁 | news blackout | 3/8/2013 | Censorship |
X产党 | Commun-x Party | 3/6/2013 | Censorship |
执政+十年 | govern + ten years | 3/6/2013 | Politician |
接班 | succeed | 3/6/2013 | Politician |
温+十年 | Wen [Jiabao] + ten years | 3/6/2013 | Politician |
温家宝+卸任 | Wen Jiabao + leave office | 3/6/2013 | Politician |
瘟神 | the god of plague (Wen) [Jiabao] | 3/6/2013 | Politician |
送温神 | see off the god of plague (Wen) [Jiabao] | 3/6/2013 | Politician |
长春+报道要求 | Changchun + reporting requirements | 3/6/2013 | Censorship |
长春+禁令 | Changchun + ban | 3/6/2013 | Censorship |
舆论钳制 | suppression of public opinion | 3/4/2013 | Censorship |
三鞠躬 | three bows | 3/4/2013 | Politician |
影帝+wen | movie star + Wen [Jiabao] | 3/4/2013 | Politician |
影帝+谢幕 | movie star + take a curtain call | 3/4/2013 | Politician |
温家宝+房价 | Wen Jiabao + housing prices | 3/4/2013 | Politician |
捍卫新闻自由 | defend freedom of the press | 3/4/2013 | Censorship |
两会+雷人 | Two Sessions + shock | 3/4/2013 | Political Incidents & Issues |
五不搞 | Five Do-Nots | 3/4/2013 | Political Incidents & Issues |
三个至上 | Three Above-Alls | 3/4/2013 | Political Incidents & Issues |
沙逼+北京 | sand-cunt (idiot) + Beijing | 3/4/2013 | Others |
王登朝 | Wang Dengchao | 2/7/2013 | Dissident |
刁主席 | Chairman Sly (Xi) [Jinping] | 1/29/2013 | Politician |
刁总 | Chairman Sly (Xi) [Jinping] | 1/29/2013 | Politician |
去温 | go warm (Wen) [Jiabao] | 1/29/2013 | Politician |
我的奋斗 | Mein Kampf | 1/29/2013 | Censorship |
月月鸟 | [Li] Moon Moon Bird (Peng) | 1/29/2013 | Politician |
朱瑞峰 | Zhu Ruifeng | 1/29/2013 | Scandal & Corruption |
白玉为堂金做马 | White jade forms the halls; Gold composes their horses | 1/29/2013 | Scandal & Corruption |
贾不假 | The Jia family is not fake | 1/29/2013 | Scandal & Corruption |
体制外200万 | 2 million outside of the system | 1/29/2013 | Censorship |
体制外二百万 | two million outside of the system | 1/29/2013 | Censorship |
XJB | Xin Jing Bao (The Beijing News) | 1/8/2013 | Censorship |
戴社长 | President Dai [Zigeng] | 1/8/2013 | Censorship |
戴自更 | Dai Zigeng | 1/8/2013 | Censorship |
新京报+辞职 | The Beijing News + resign | 1/8/2013 | Censorship |
新京报社长 | The Beijing News President | 1/8/2013 | Censorship |
社长+辞职 | president + resign | 1/8/2013 | Censorship |
转载环球 | reprint Global [Times] | 1/8/2013 | Censorship |
nanzhou | SW (Southern Weekly) | 1/7/2013 | Censorship |
NF | Nan Fang (Southern) | 1/7/2013 | Censorship |
southern+weekend | southern (Southern) + weekend (Weekly) | 1/7/2013 | Censorship |
共同声明 | joint statement | 1/7/2013 | Censorship |
报禁 | press prohibition | 1/7/2013 | Censorship |
新闻自由 | freedom of the press | 1/7/2013 | Censorship |
289 | 289 | 1/7/2013 | Censorship |
广州大道 | Guangzhou Avenue | 1/7/2013 | Censorship |
报社 | press office | 1/7/2013 | Censorship |
献花 | present flowers | 1/7/2013 | Censorship |
nanfang | nanfang (Southern) | 1/6/2013 | Censorship |
nf+zm | nanfang (Southern) + zhoumo (Weekly) | 1/6/2013 | Censorship |
中国梦 | Chinese Dream | 1/6/2013 | Censorship |
中宣 | Central Propaganda [Department] | 1/6/2013 | Censorship |
南 | south (Southern) [Weekly] | 1/6/2013 | Censorship |
周 | [Southern] week [ly] | 1/6/2013 | Censorship |
审查 | censor | 1/6/2013 | Censorship |
宣传部 | Propaganda Department | 1/6/2013 | Censorship |
宪政 | constitutionalism | 1/6/2013 | Censorship |
方 | [South] place (ern) [Weekly] | 1/6/2013 | Censorship |
末 | [Southern] end (Weekly) | 1/6/2013 | Censorship |
献词 | dedication message | 1/6/2013 | Censorship |
读懂中国 | read and understand China | 1/6/2013 | Censorship |
贺词 | message of greeting | 1/6/2013 | Censorship |
违宪 | violate the constitution | 1/6/2013 | Censorship |
2000+大禹治水 | 2000 + Yu the Great Controls the Waters | 1/4/2013 | Censorship |
公开信 | open letter | 1/4/2013 | Censorship |
南周 | SW (Southern Weekly) | 1/4/2013 | Censorship |
南方周末 | Southern Weekly | 1/4/2013 | Censorship |
坨 | Lump (Tuo) | 1/4/2013 | Censorship |
庹 | Tuo | 1/4/2013 | Censorship |
献词事件 | New Year's Greeting | 1/4/2013 | Censorship |
中国梦+宪政梦 | Chinese Dream + dream of constitutionalism | 1/3/2013 | Censorship |
南周+新年献词 | SW (Southern Weekly) + New Year’s Greeting | 1/3/2013 | Censorship |
南方周末+新年献词 | Southern Weekly + New Year’s Greeting | 1/3/2013 | Censorship |
坨震 | Lump (Tuo) Zhen | 1/3/2013 | Censorship |
尺度 | measure | 1/3/2013 | Censorship |
广东+宣传部 | Guangdong [Province] + Propaganda Department | 1/3/2013 | Censorship |
庹震 | Tuo Zhen | 1/3/2013 | Censorship |
陈破空 | Chen Pokong | 1/2/2013 | Dissident |
戴相龙 | Dai Xianglong | 1/2/2013 | Scandal & Corruption |
泰鸿公司 | Taihong Co. | 1/2/2013 | Scandal & Corruption |
牛妖 | Ox Demon (New York) [Times] | 1/2/2013 | Scandal & Corruption |
致敬十大反对者 | Tribute to Ten Protesters | 1/2/2013 | Dissident |
Note: There was no data from October 2014 to January 2015. CDT told IBTimes that its monitor system was experiencing technical glitches during that period after Weibo changed its system. The issues were fixed subsequently.
© Copyright IBTimes 2024. All rights reserved.