English-isims: Understanding our Friends Across the Pond
America and Britain are said to be two countries separated by a common language. Ironic, right? Although we both technically speak the same language, there are so many alternative spellings, terms and whole words all together that we are sometimes left trying to bridge the cultural and language divide.
If you're spending time in either country, here's a list of some helpful alternative vocab to help you communicate more clearly.
British vs. American
Food and Drink:
Jam...............Jelly
Jelly...............Jello
Mince ...........Ground meat/ hamburger
Crisps ..........Potato chips
Chips...........French Fries
Biscuit.........Cookie
Pudding.......Dessert
Rocket.........Arugula
Courgette....Zucchini
Capsicum....Pepper
Coriander....Cilantro
Gherkin.......Pickle
Hob.............Stove, stovetop
Serviette.....Napkin
Clothing:
Frock..........Dress
Jumper.......Sweater
Vest...........Undershirt
Waistcoat....Vest
Trainers....Sneakers, tennis shoes, gym shoes
Trousers....Pants
Pants.........Underwear
Around Town:
Chemist's..Pharmacy, drug store
Flat...........Apartment
Queue......Line
Cashpoint machine....ATM
First floor.....The lift always starts on the ground floor and goes up to the first floor then the second floor.
Mobile.....Cell phone
Note........Paper money
WC..........Short for water closet and means the loo, toilet or restroom.
Bathroom....Literally, the bath room. Does not have a toilet.
Bobby......Policeman.
Odds and Ends
Dodgy.....Tricky, chancy
Dummy....Pacifier (for a baby)
Football....Soccer (Brits call this American Football)
Full stop....Period (punctuation)
Rubber......Eraser (not condom!)
Torch.........Flashlight
Boot..........Trunk
Lorry.........Truck
Zebra Crossing....crosswalk, pedestrian crossing
Fortnight....Two weeks
Barrister.....Attorney
Anti-clockwise....Counter-clockwise
Elastoplast (plaster)....Band aids
Fag..........Cigarette
There are also a number of spelling differences between American English and British English words, the most common of which are:
Words ending in -or (American) -our (British) color, colour, humor, humour, flavor, flavour, etc.
Words ending in -ize (American) -ise (British) recognize, recognise, patronize, patronise, etc.
If you've got the slang down, but still can't figure out how far 3 kilometers is? http://metricconversioncharts.org/
Now, go forth and annoy all your friends for the day by talking with a bad accent whenever you answer your mobile!
© Copyright IBTimes 2024. All rights reserved.