Jailed Samsung Chief Released On Parole
The jailed de facto leader of the giant Samsung group walked free on parole Friday, the latest instance of South Korea's long tradition of freeing business leaders imprisoned for corruption or tax evasion on economic grounds.
Lee Jae-yong -- the 202nd richest person in the world according to Forbes, with a net worth of $11.4 billion -- was serving a two-and-a-half year prison sentence imposed in January for bribery, embezzlement and other offences in connection with the corruption scandal that brought down ex-South Korean president Park Geun-hye.
But calls for his early release from both politicians and business leaders grew in recent months over what they claimed was a possible leadership vacuum at the South's biggest conglomerate.
The justice ministry announced Monday he had been paroled -- among around 800 early releases -- citing concerns over the coronavirus pandemic's impact on the economy.
Lee, 53, bowed to reporters waiting outside a detention centre south of Seoul and told them: "I have caused too much concern to the people. I'm really sorry."
Wearing a black suit, he added: "I'm listening carefully to your worries, criticisms, concerns, and high expectations about me. I will do my best," before he was driven away in a black limousine.
Lee was first jailed for five years in 2017, after Park's ouster, then walked free the following year when an appeals court dismissed most of his bribery convictions and gave him a suspended sentence.
But the Supreme Court later ordered Lee to face a retrial, which convicted and jailed him again.
His parole is not the end of his legal travails: he remains on trial over alleged stock manipulation that effectively eased his path to take control of the family conglomerate -- the same purpose for which he was convicted of bribing Park.
Song Won-keun, an economics professor at Gyeongsang National University, told AFP: "This is undeniably preferential treatment, especially given that a separate trial is still going on."
There is a long history of top South Korean tycoons being charged with bribery, embezzlement, tax evasion, or other offences.
But many of those convicted have subsequently had their sentences cut or suspended on appeal, with some -- including Lee's father, the late Samsung chairman Lee Kun-hee, who was convicted twice -- receiving presidential pardons in recognition of their "contribution to the national economy".
The presidential Blue House insisted Lee's parole was a decision "made for the national interest".
"We hope fellow citizens can also understand," a Blue House official told reporters.
According to justice ministry data, only around 0.3 percent of all convicts who were released on parole from 2011 to 2020 served less than 70 percent of their jail terms.
But a rule change recently came into effect cutting the proportion of their sentences prisoners must serve before being eligible for parole to 60 percent -- a mark Lee passed a few weeks ago.
The giant Samsung group is by far the largest of the family-controlled empires known as chaebols that dominate business in South Korea, the world's 12th largest economy.
Its flagship subsidiary Samsung Electronics -- where Lee is vice-chairman -- is the world's biggest smartphone maker.
A company spokeswoman declined to comment on his release.
Lee's imprisonment has been no barrier to the firm's performance -- it announced a surge of more than 70 percent in second-quarter profits last month, with coronavirus-driven working from home boosting demand for devices using its memory chips.
Chaebol families often have only a small ownership stake in their empires, but maintain control through complex webs of cross-shareholdings between units.
Lee promised last year to end the line of family succession at the firm, saying he would not pass down his role to his children as he bowed in apology for multiple controversies.
Regardless of the controversies, leaders of the country's top four conglomerates -- SK Group, Hyundai Motor Group, LG Group and Samsung -- in June met with President Moon Jae-in to press him to pardon Lee.
Polls also showed an increasing number of South Koreans in favour of granting him parole, with backing from more than 66 percent of respondents in a recent Realmeter survey.
But Vladimir Tikhonov, a professor of Korean Studies at the University of Oslo, took a different view.
"Releasing him does not follow routine law-enforcement practice and suggests that his wealth could have been a factor," he told AFP.
"This is a departure from the idea that everyone is equal before the law."
© Copyright AFP 2024. All rights reserved.