'Twas The Night Before Christmas' Book: Read The Full Text Online Here, Original Poem By Clement Clarke Moore
Below in the beloved Christmas tale, "The Night Before Christmas." The original poem, written by Clement Clarke Moore in 1822, was reportedly originally titled "A Visit from St. Nicholas" and was never meant for public consumption. The now-classic tale was reportedly published by Moore's family friend, Miss Harriet Butler, in the Troy (N.Y.) Sentinel the following year.
"The Night Before Christmas" by Clement Clarke Moore (1822):
'Twas the night before Christmas, when all through the house not a creature was stirring, not even a mouse; the stockings were hung by the chimney with care, in hopes that St. Nicholas soon would be there.
The children were nestled all snug in their beds, while visions of sugarplums danced in their heads; and mamma in her kerchief, and I in my cap, had just settled our brains for a long winter nap; when out on the law there arose such a clatter, I sprang from my bed to see what was the matter. Away to the window I flew like a flash, tore open the shutters and threw up the sash.
The moon, on the breast of the new-fallen snow, gave a luster of midday to objects below, when, what to my wondering eyes should appear, but a miniature sleigh and eight tiny reindeer, with a little old driver so lively and quick, I knew in a moment it must be St. Nick.
More rapid than eagles his courses they came, and he whistled and shouted and called them by name: "Now, Dasher! Now, Dancer! Now, Prancer and Vixen! On, Comet! On, Cupid! On, Donner and Blitzen! To the top of the porch, to the top of the wall, now, dash away! Dash away! Dash away all!"
As dry leaves that before the wild hurricane fly, when they meet with an obstacle, mount to the sky, so up to the housetop the coursers they flew, with the sleigh full of toys, and St. Nicholas too. And then, in a twinkling, I heard on the roof the prancing and pawing of each little hoof. As I drew in my head, and was turning around, down the chimney St. Nicholas came with a bound.
He was dressed all in fur from his head to his foot, and his clothes were all tarnished with ashes and soot; a bundle of toys he had flung on his back, and he looked like a peddler just opening his pack. His eyes- how they twinkled! His dimples-- how merry! His cheeks were like roses, his nose like a cherry. His droll little mouth was drawn up like a bow, and the beard on his chin was as white as the snow.
The stump of a pipe he held tight in his teeth, and the smoke it encircled his head like a wreath. He had a broad face and a little round belly that shook when he laughed like a bowlfull of jelly. He was chubby and plump, a right jolly old elf, and I laughed when I saw him, in spite of myself.
A wink of his eye and a twist of his head soon gave me to know I had nothing to dread. He spoke not a word, but went straight t his work, and filled all the stockings; then turned with a jerk. Laying his finger aside of his nose, and giving a nod, up the chimney he rose. He sprang to his sleigh, to his team gave a whistle, and away they all flew like the down of a thistle. But I heard him exclaim, ere he drove out of sight…
"Happy Christmas to all, and to all a good night!"
© Copyright IBTimes 2024. All rights reserved.